More Than A Greek Salad: my new cookbook featuring the Mediterranean Diet


Book Cover 14 Dec 13

I have the pleasure to announce that my second cookbook has just been published on The Amazon Kindle.

Rocket, Pear, Pomegranate and Feta Salad

Rocket, Pear and Pomegranate Salad

As I have a love for food and a sweet tooth, ever since I can remember myself, I used to carry a few extra kilos.

Vegan cherry cake

Nistisimo (Vegan) Cherry Cake

I went on my first diet after adolescence and since then I have been battling to control my weight.

Revithokeftedes Nistisimoi

Vegetarian  (Nistisimoi) Chickpea Patties with Minty Yoghurt Sauce

There were times I followed these silly crash diets some friends would recommend to me.  One of them was eating one kind of food a day, for example eating as much spaghetti as I wanted all day, then as much chicken the next day, or nothing but yoghourt, or only boiled courgettes (zucchini) etc.   Really, how much spaghetti, chicken, yoghourt or courgettes can you eat all day long?

whole wheat pasta with sausage courgettes and eggplants

Whole Wheat Penne with Sausage and Vegetables

I have tried various types of diets and although there was some weight loss, it was only temporary, as when you starve yourself, you lose some weight at first, but once you start to eat normally again, you end up gaining it all back again and even more.

Kebab tomato relish and yiaourtlou sauce

Kebabs, Tomato Relish and Yiaourtlou Sauce

If you search the internet, you will find a plethora of information about the Mediterranean Diet, sometimes described in very scientific terms, which will probably only confuse you.  What I have aimed to do in this book is to take all of the research I have done and laid it out in simpler terms, so that you won’t have to spend endless hours cross-checking the information you come across and trying to decide which source is giving the best info.

Tourkakia

Tourkakia (grilled offal)

During the first three years of blogging, I got carried away and lost track of what we (I refer to my family) should have been eating.  Seeing new recipes which I had never tried before made me want to try everything.

Peinirli

Peinirli (Pontian Cheese on Flatbread)

I loved learning more about cooking and the new horizon which was open to me, by using the internet to learn more about other cuisines and cooking techniques, apart from broadening my horizons, it also contributed to broadening my figure!

Salata Rossiki

Salata Rossiki (A much healthier version of Olivier salad)

As that was not enough, to make matters worse, my blogging addiction meant that I was spending all day in front of a computer screen, and I became completely sedentary.

Tahini Yoghurt Sauce with Artichokes

Tahini Artichoke Sauce

The increase in caloric input plus the decrease in physical activity lead to hypertension, high cholesterol, and back problems.

Fava Soup with Caramelized Onions

Fava Soup with Caramelized Onions

I knew I had to change my lifestyle immediately if I wanted to enjoy a healthy middle age, not to mention a long life.

Nistisima Low fat lemon cookies

Nistisima (vegan) low-fat Chocolate Cookies

In 2011 I started my final diet and have maintained my weight loss to this day. If I gain a couple of kilos over the holidays, I always make sure to lose them before I gain too many and they become difficult to lose.

Vegan moussakas with salata me ladolemono moustardas

Nistisimos (vegetarian) Moussakas and Melitzanosalata (eggplant dip)

My wish  now is to inspire more people to start eating healthier!

This new cookbook is a collection of over 250 of the best healthy Greek recipes as well as many of my own, based on the Mediterranean Diet, with no starving and no bland food.  My culinary skills and knowledge allow me to transform classic, traditional Greek dishes with healthy twists that don’t compromise on taste. Although many of the recipes in this cookbook have already been posted on my blog, many of them have been revamped to reflect my new lifestyle.  Unfortunately, these changes have not changed in the older posts, due to lack of time.

Red Pepper Pasta

Red Pepper Pasta

Many new recipes have also been created exclusively for “More Than A Greek Salad”, always based on the principles of the Mediterranean Diet.  The pictures you see through this post are only a small sample.

Imam Bayildi

Imam Bayildi

The cookbook is divided into three sections.  The first section covers useful information about the Mediterranean Diet, which in fact is not a diet but a lifestyle approach which leads to long, healthy lives with less chance of chronic disease.

Leek and taro soup

Soupa me Kolokassi kai Prasso (Leek and Taro Soup)

The second section showcases those Greek recipes which are based on the Mediterranean Diet.

All the traditional recipes are in the cookbook but also the low-fat, but mouth watering recipes I came up with while I was on a diet.  Those of you who follow my blog already know that during this period I lost 18 kilos over the course of six months.

Xifias (Swordfish) Plaki

Xifias Plaki (Swordfish plaki-style)

The third section consists of a Diet Plan based on the recipes of the cookbook, from which you can choose what to eat.

 

Quinoa Cake

Quinoa cake

For more recipes, please follow my blog Kopiaste (in English) and Κοπιάστε (στα Ελληνικά).

Kopiaste and Kali Orexi,

Kaikanas (a Cypriot Pancake) / Καϊκανάς, όπως τον θυμάμαι


Cypriot kaikanas

Kaikanas is a very simple Cypriot pancake, which my mother used to make for us, when we didn’t have any other dessert to eat. She would add a little sugar in the batter and then we would add as much as we liked on top.  I would say that it is a cross between an omelet and a crepe.

Ο καϊκανάς είναι ένα απλό γλυκό, κάτι μεταξύ ομελέτας και κρέπας, που μας έφτιαχνε η συγχωρεμένη η μάνα μου στην Κύπρο, όταν θέλαμε να φάμε γλυκό και δεν είχε κάτι άλλο στο σπίτι.  Έβαζε λίγη ζάχαρη μέσα και από πάνω βάζαμε όση ζάχαρη θέλαμε εμείς.

I am not sure that this is exactly how she made it but it is as close as I can remember it.  I google searched on the internet to see if I could find a recipe but unfortunately, it seems that in other parts of Cyprus it is made in a different way,  I saw that they make a batter which they spoon in a frying pan and deep fry them.  Then they prepare a syrup in which they are dipped.  In other parts of Greece, there is a food called Kaikanas but it’s more like kagianas or strapatsada, which resemble like scrambled eggs and not an omelet.

Δεν ξέρω εάν έτσι είναι η πραγματική συνταγή ή όχι, γιατί ψάχνοντας στο διαδίκτυο για Κυπριακό καϊκανά, είδα ότι σε άλλες περιοχές της Κύπρου, τον φτιάχνουν εντελώς διαφορετικό, κάτι σαν χυλό που τηγανίζεται και μετά τις τηγανίτες αυτές τις βάζουν σε συρόπι.   Επίσης, στην Ελλάδα υπάρχει το φαγητό καϊκανάς που είναι όπως τον καγιανά ή τη στραπατσάδα.

Well, this is how I remember it and hope that there are other Cypriots who can confirm that this is how they ate it as well.  Before making the recipe, I called one of my sisters and asked her if she remembered how our mother would make them and she told me exactly what I had in mind.

Εγώ, αυτόν τον καϊκανά θυμάμαι και εδώ και πολύ καιρό ήθελα να τον φτιάξω, αλλά δεν ήξερα τη συνταγή.  Ελπίζω πως θα βρεθούν κάποιοι Κύπριοι να μου το επιβεβαιώσουν ότι έτσι γινόταν., Τηλεφώνησα στη μία από τις αδελφές μου και μου επιβεβαίωσε ότι ακριβώς έτσι τον έφτιαχνε και η μητέρα μας.

Kaikanas pancake

Kaikanas, a Cypriot Pancake, as I remember it

Preparation time: 5 minutes

Cooking time: 10 minutes

Serves: 1 – 2

Ingredients:

  • 2 medium eggs
  • 1/4 cup milk
  • 2 tablespoons all-purpose flour
  • 1/2 tsp baking powder
  • 1 vanilla
  • Lemon zest
  • A pinch of salt
  • 1 tablespoon sugar
  • 1 tablespoon olive oil (or vegetable oil) for frying
  • Cherry Spoon Sweet or other ingredients to serve on top

Directions:

  1. Break the eggs into a bowl and beat them with a fork.  Add all the ingredients (except the cherries) and mix to make the batter.
  2. In a non-stick frying pan, heat the oil and pour the batter in the middle and swirl it to spread evenly.
  3. Lift the pan over the heat and tilt the pan until the batter sets.
  4. With a spatula turn it on the other side and cook for 1 – 2 minutes or until it becomes lightly golden.

Serve it the traditional way with sugar or with any other topping you like, just as you would serve other pancakes.

Collage sweet Kaikanas

Κυπριακός Καϊκανάς, όπως τον θυμάμαι

Χρόνος προετοιμασίας:  5 λεπτά

Χρόνος μαγειρέματος:  10 λεπτά

Μερίδα:  1

Υλικά:

  • 2 αυγά μέτρια
  • 1/4 κούπας γάλα
  • 2 κουταλιές αλεύρι για όλες τις χρήσεις
  • 1/2 κ.γ. μπέικιν πάουντερ
  • 1 βανίλια
  • Ξύσμα λεμονιού
  • Μία πρέζα αλάτι
  • 1 κουταλιά ζάχαρη
  • 1 κουταλιά ελαιόλαδο (ή σπορέλαιο) για τηγάνισμα
  • Γλυκό κεράσι για σερβίρισμα ή οτιδήποτε άλλο σας αρέσει για από πάνω

Εκτέλεση:

  1. Σπάμε τα αυγά σε ένα μπωλ και τα κτυπάμε με ένα πιρούνι.  Ρίχνουμε όλα τα υλικά (εκτός από το γλυκό) και ανακατεύουμε.
  2. Σε ένα αντικολλητικό τηγάνι ζεσταίνουμε το λάδι και ρίχνουμε το χυλό να απλωθεί παντού.
  3. Σηκώνουμε το τηγάνι πάνω από το μάτι και το κουνάμε να πάει ο χυλός παντού, μέχρι να σταθεροποιηθεί.
  4. Με μια σπάτουλα γυρίζουμε τον καϊκανά να πάρει χρώμα και από την άλλη μεριά.

Σερβίρουμε με ζάχαρη από πάνω ή γλυκό του κουταλιού ή όπως θα σερβίραμε μία κρέπα.

Cypriot pancake kaikanas

Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη,

Lentils and Quinoa Muffins / Μάφινς με Φακές και Κινόα (Quinoa)


Quinoa and Lentils Muffins

You have cooked “Fakes Moudjentra” and you have some leftover?  There is no need to eat them the next day, as they will anyway become soggy, so here is a healthy and wonderful way to make good use of them:

Lentils and Quinoa Muffins, recipe by Ivy

Ingredients:

  • 2 cups leftover fakes moudjentra
  • 100 grams feta, crumbled
  • 1 medium red onion finely chopped
  • 2 cloves roasted garlic, finely chopped
  • 2 eggs
  • 2 slices bread, made into bread crumbs
  • 1 tbsp flaxseed, crushed
  • Salt and freshly ground black pepper
  • 1/3 cup parsley, finely chopped
  • 1/8 tsp cumin
  • 50 grams Greek yoghurt
  • ½ tsp Dijon Maille mustard
  • 1/8 tsp smoked sweet paprika
  • 1 tbsp baking powder
  • ½ cup organic quinoa
  • 1 cup water
  • 1 vegetable organic bouillon
  •  (½ tsp salt, 1 tsp corn flour, filled up to 1 cup flour)
  • ¼ cup olive oil
  • Flaxseeds, sesame seeds or poppy seeds to sprinkle on top

Directions:

  1. Soak quinoa in a bowl of water for 5 – 10 minutes.  Wash well and drain.
  2. Put cup quinoa with water and bouillon in a small pot and bring to a boil.  Mix for bouillon to dissolve, lower heat and cook for about 20 minutes or until water is absorbed.
  3. In a big bowl add the cooked lentils with rice.  (Recipe in my cookbook).
  4. Add all the ingredients and mix well.
  5. Line your muffins tins with cupcake casings or butter and flour the tin.
  6. Place a heaped tablespoon of batter in each casing and sprinkle some flaxseeds, sesame seeds or poppy seeds on top.
  7. Bake in a preheated oven fan-forced to 170oC for about 25 – 30 minutes or until slightly brown on top and a toothpick inserted in the middle comes out clean.
  8. Let cool several minutes before unmolding.

Collage Lentil and Quinoa Muffins

Μαγειρέψατε “Φακές Μουτζέντρα” και σας έχουν περισσέψει;  Δεν χρειάζεται να τις φάτε την άλλη μέρα γιατί έτσι κι αλλιώς θα λασπώσουν, αλλά να ένας υπέροχος τρόπος να τις χρησιμοποιήσετε και να φτιάξετε ένα υγιεινό και θρεπτικό σνακ:

Μάφινς με Φακές και Κινόα (Quinoa)συνταγή της Ήβης

Υλικά:

  • 2 κούπες φακές μουτζέντρα που έχει περισσέψει
  • 100 γραμμάρια φέτα, λιωμένη
  • 1 μέτριο κρεμμύδι, ψιλοκομμένο
  • 2 σκελίδες ψητό σκόρδο, ψιλοκομμένο
  • 2 αυγά
  • 2 φέτες μπαγιάτικο ψωμί, τριμμένο σε ψίχουλα
  • 1 κουταλιά λιναρόσπορο, κοπανισμένο
  • Αλάτι και φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι
  • 1/3 κούπας μαϊντανό, ψιλοκομμένο
  • 1/8 κουταλάκι του γλυκού κύμινο
  • 50 γραμμάρια γιαούρτι στραγγιστό
  • ½ κουταλάκι του γλυκού μουστάρδα Dijon Maille
  • 1/8 κουταλάκι του γλυκού καπνιστή πάπρικα γλυκιά
  • 1 κουταλιά της σούπας μπέικιν πάουντερ
  • ½ κούπα βιολογικό κινόα
  • 1 κούπα νερό
  • 1 βιολογικός ζωμός λαχανικών
  •   (½ κουταλάκι του γλυκού αλάτι, 1 κουταλάκι του γλυκού κορν φλάουρ, το οποίο συμπληρώνεται μέχρι 1 κούπα αλεύρι)
  • ¼ κούπας ελαιόλαδο
  • Λίγο λιναρόσπορο, σουσάμι ή παπαρουνόσπορο για πασπάλισμα από πάνω

Εκτέλεση:

  1. Βάζουμε το κινόα  να μουλιάσει σε ένα μπολ με νερό για 5 – 10 λεπτά. Πλένουμε καλά και το στραγγίζουμε.
  2. Βάζουμε το νερό και το ζωμό σε μια μικρή κατσαρόλα και το αφήνουμε να πάρει βράση.  Ανακατεύουμε να διαλυθεί ο ζωμός, προσθέτουμε το κινόα και κλείνουμε με το καπάκι,  χαμηλώνουμε τη φωτιά και μαγειρεύουμε για περίπου 20 λεπτά ή μέχρι να απορροφηθεί το νερό. Το αφήνουμε στην άκρη μέχρι να κρυώσει.
  3. Σε ένα μεγάλο μπωλ βάζουμε τις φακές με ρύζι. (Συνταγή στο βιβλίο μου).
  4. Προσθέτουμε όλα τα υπόλοιπα υλικά και ανακατεύουμε καλά.
  5. Σε ταψάκια muffins τοποθετούμε τα ειδικά φορμάκια για κάπκεϊκς ή βουτυρώνουμε και αλευρώνουμε τα ταψάκια.
  6. Τοποθετούμε μια γεμάτη κουταλιά της σούπας χυλό σε κάθε θήκη.  Πασπαλίζουμε από πάνω λιναρόσπορο ή σουσάμι ή παπαρουνόσπορο.
  7. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο με αέρα στους 170 ° C / 335 o F για περίπου 25 – 30 λεπτά στους ή σε κανονικό φούρνο στους180ο  C / 350o F, λίγο περισσότερο ή μέχρι να ροδίσουν και όταν δοκιμάσουμε την οδοντογλυφίδα στο κέντρο να βγει καθαρή.
  8. Αφήνουμε να κρυώσουν μερικά λεπτά πρίν τα βγάλουμε από τα φορμάκια για να κρυώσουν.

Lentil and Quinoa Muffins

Chickpeas and Feta Muffins

I had leftover chickpeas and made these today,  I did not measure the ingredients but roughly I can remember what I used:

1 cup leftover stewed chickpeas (dried), 1 cup bread crumbs, 2 eggs, 200 ml Greek yoghurt, 1 onion, finely chopped, 1 green onion, finely chopped, 2 tbsp frozen finely chopped kafkalithres, 100 grams feta, 2 tbsp flaxseed, 1 tbsp spice mixture, salt, pepper, 1/2 tsp baking soda, 1 tsp baking powder, juice of one orange (about 1/4 cup) and all purpose flour (about 1+ cup).

Chickpeas and Feta Muffins3

Μάφινς με Ρεβύθια και Φέτα

Μου περίσσεψαν Ρεβύθια στη γάστρα και έφτιαξα αυτά τα Μάφινς σήμερα.  Δεν μέτρησα ακριβώς τα υλικά αλλά περίπου θυμάμαι τι έβαλα.

Ι κούπα ρεβύθια μαγειρεμένα (χωρίς σάλτσα), 1 κούπα τριμμένο φρέσκο ψωμί, 2 αυγά, 200 ml γιαούρτι στραγγιστό, ι κρεμμύδι ψιλοκομμένο, ι φρέσκο κρεμμυδάκι, ψιλοκομμένο, 2 κουταλιές καυκαλήθρες ψιλοκομμένες που είχα στην κατάψυξη, 100 γραμμάρια φέτα, 2 κουταλιές λιναρόσπορο, 1 κουταλιά μείγμα μπαχαρικών, αλάτι, πιπέρι, ½ κ.γ. μαγειρική σόδα, 1 κ.γ. μπέικιν πάουντερ, χυμό ενός πορτοκαλιού (περίπου ¼ κούπας) και αλεύρι όσο πάρει (περίπου 1 κούπα).

Chickpeas and Feta Muffins2

Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη,

Greek Olive Oil Zucchini, Yoghurt and Feta Cake / Κολοκυθοκέικ Ελαιόλαδο με Γιαούρτι και Φέτα


Courgette Savory CaKE

I would like to share a recipe which was adapted from My Cookbook “Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopiaste”.

The original cake is called a Tyropita and is made with halloumi and lots of mint.  I have substituted halloumi with Feta and Kasseri, instead of milk, I have used Yoghurt, instead of vegetable oil I have used olive oil and of course added the grated onion and zucchini, which ere not included in the original cake.

This recipe is totally different from the original one, at least tastewise and whichever you make, you will be amazed about the amazing taste each one has.

Cake

Θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας μια υπέροχη συνταγή που είναι διασκευασμένη από το βιβλίο μου “Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopiaste”.

Η αυθεντική Κυπριακή συνταγή είναι μια Τυρόπιτα που γίνεται με χαλλούμι και δυόσμο. Στην συνταγή αυτή αντικατέστησα το χαλλούμι με φέτα και κασέρι, το φυτικό λάδι με ελαιόλαδο, το γάλα με γιαούρτι και πρόσθεσα κρεμμύδι και φυσικά το τριμμένο κολοκύθι.

Είναι μια εντελώς διαφορετική συνταγή ως προς τη γεύση, αλλά και οι δύο είναι εξαιρετικές.  Δοκιμάστε τις και θα με θυμηθείτε!

Collage Kolokythokeik Courgette Savory Cake

Greek Olive Oil Zucchini , Yoghurt and Feta Cake, recipe adapted from Mint, cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopiaste!

Preparation time:  30 minutes

Baking time:  about 1 hour

Serves: 10 – 12

Ingredients: 

  • 350 grams grated zucchini
  • 1 medium red onion, grated
  • 150 grams feta, crumbled in big chunks
  • 60 grams grated graviera or kasseri
  • 4 eggs
  • 200 grams Greek yoghurt
  • 1/3 cup extra virgin olive oil
  • 1/2 tsp salt (depending on how salty feta is, add less)
  • Freshly grated black pepper
  • A handful fresh mint, finely chopped or  3 – 4 tbsp dried mint
  • 2 cups all purpose flour
  • ½ tsp baking soda
  • 1 tbsp baking powder

Directions:

  1. Grate the zucchini and place in a colander.  Sprinkle ½ tsp salt and set aside to drain for half an hour.  Squeeze it with your hands to remove any remaining water.
  2. Put it in a bowl together with grated onion, eggs, yoghurt, mint, salt, pepper and olive oil.
  3. Mix well to combine.
  4. Add cheeses and flour and mix.
  5. Grease a 22 cm / 9 inch round silicone cake bundt form or grease and flour a baking tin and pour in the batter.
  6. Preheat oven to 180oC / 350o F and bake in the middle rack, for about 1 hour or until a skewer inserted in the centre comes out clean.
  7. Remove to a wire rack to cook for half an hour and then reverse it into a platter.

It’s perfect as a snack with Greek coffee or it can be served as a side dish, warm or cold.

Cake half

Κολοκυθοκέικ με Γιαούρτι, Φέτα και Κασέρι

Χρόνος προετοιμασίας:  30 λεπτά

 Χρόνος ψησίματος: περίπου 1 ώρα

Μερίδες:  10 – 12

Υλικά:

  • 350 γρ. κολοκυθάκια τριμμένα (περίπου 4 μέτρια κολοκυθάκια)
  • ½ κ.γ. αλάτι
  • 1 μέτριο κρεμμύδι τριμμένο
  • 4 αυγά
  • 200 γρ γιαούρτι στραγγιστό
  • 1/3 κούπας ελαιόλαδο
  • ½ κ.γ. αλάτι (ανάλογα πόσο αλμυρή είναι η φέτα, να βάλετε λιγότερο)
  • Φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι
  • Μια χούφτα φρέσκο (ή 3 – 4 κουταλιές) αποξηραμένο δυόσμο
  • 150 γρ. φέτα, χονδροτριμμένη
  • 70 γρ. γραβιέρα ή κασέρι τριμμένο
  • ½ κ.γ. μαγειρική σόδα
  • 1 κουταλιά μπέικιν πάουντερ
  • 2 κούπες αλεύρι για όλες της χρήσεις

Εκτέλεση:

  1. Τρίβουμε τα κολοκυθάκια, τα βάζουμε σε ένα σουρωτήρι με λίγο αλάτι και τα αφήνουμε να στραγγίξουν.  Στη συνέχεια τα στύβουμε για να βγάλουμε και το υπόλοιπο νερό που θα μείνει.
  2. Το βάζουμε σε ένα μπωλ με το τριμμένο κρεμμύδι, τα αυγά, το γιαούρτι, το ελαιόλαδο, το δυόσμο, αλάτι και πιπέρι και τα ανακατεύουμε με ένα κουτάλι.
  3. Ρίχνουμε τα τυριά και το αλεύρι και ανακατεύουμε.
  4. Λαδώνουμε μία φορμα σιλικόνης 22 εκ ή 9 ιντζών ή λαδώνουμε και αλευρώνουμε ένα ταψάκι ή πυρέξ και ρίχνουμε το μείγμα.  .
  5. Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 180o C / 350o F και τοποθετούμε τη σχάρα στο κέντρο του φούρνου.  Ψήνουμε το κέικ για περίπου 1 ώρα ή μέχρι όταν βάλουμε ένα μαχάιρι ή οδοντογλυφίδα, να βγει καθαρή.
  6. Το αφήνουμε λίγο να κρυώσει πριν το αναποδογυρίσουμε σε πιατέλα.
  7. Το σερβίρουμε ζεστό ή κρύο.

Σερβίρεται σαν σνακ με καφέ ή σαν συνοδευτικό φαγητού.

Savoury Courgette Cake last piece

Other similar recipes / Άλλες παρόμοιες συνταγές:

Kypriaki Tyropita (Savoury Cypriot cheese cake)Κυπριακή Τυρόπιτα ή χαλλουμόπιτα

Savoury Olive Oil CakeΑλμυρό Κέικ Κολοκυθιού

Koukoulopita and Kolokythopita / Κουκουλόπιτα και Κολοκυθόπιτα

Zucchini, Feta and Halloumi Tart / Κολοκυθόταρτα με Φέτα και Χαλούμι

Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη,

Tahinopita with Apples / Ταχινόπιτα με Μήλα


Apple Tahini Bread (tahinopita)

Μετάφραση στα Ελληνικά

You may know by now how I love to tweak recipes.  The traditional Cypriot Tahinopita is amazing but can it get any better?  The answer is YES.

The traditional recipe is nistisimi (vegan), so you can substitute honey with sugar and in the lemon curd add margarine instead of butter.  This makes a delicious and very healthy snack.

What I did is that I used the tahinopita dough which I rolled out.  I mixed the tahini with honey, apple sauce and cinnamon and spread it over the dough.  Then I peeled and cut an apple which I placed in the middle, lenghtwise across the dough.  I sprinkled more cinnamon and sugar on top and then added the lemon curd on top of the apples.

Tahinopita

 

I folded the sides of the rolled phyllo and then rolled all the phyllo enclosing the apples in the middle.

Apple Tahinopita roll

The taste:  amazing!  The apple almost melts inside and all the flavours of tahini, lemon and cinnamon are there in each bite.

Tahinopita me Mila (Tahini Bread with Apples), recipe by Ivy

Ingredients:

  • Tahinopita dough made with 300 grams all purpose flour
  • Half Jar Tahini (about 150 grams)
  • 6 tbsp honey
  • ¼ tsp cinnamon
  • 1 apple, preferably Granny Smith
  • More cinnamon
  • 1 tbsp sugar
  • 6 tbsp apple sauce
  • 5 tbsp lemon curd

Directions:

  1. As described above.  
  2. Preheat oven to 180 degrees C / 350 F.  Line a baking tin with parchment paper and place the roulade.  
  3. Bake for about half an hour or until dough becomes hardened outside and slightly golden.

Perfect with a cup of Greek coffee!

Greek coffee

Θα έχετε καταλάβει μέχρι τώρα πόσο μου αρέσει να “πειράζω” τις παραδοσιακές συνταγές.   Η παραδοσιακή Κυπριακή Ταχινόπιτα είναι υπέροχη, αλλά μήπως μπορεί να γίνει ακόμη καλύτερη;   Η απάντηση είναι ΝΑΙ!

Η παραδοσιακή συνταγή είναι νηστίσιμη.  Μπορείτε εύκολα και αυτή τη συνταγή να την κάνετε νηστίσιμη εάν στην κρέμα λεμονιού βάλετε μαργαρίνη αντί βούτυρο.  Θα έχετε ένα νηστίσιμο σνακ, πολύ νόστιμο και πολύ υγιεινό.

Αυτό που έκανα είναι ότι χρησιμοποίησα τη ζύμη για την ταχινόπιτα την οποία άνοιξα σε φύλλο. Ανακάτεψα το ταχίνι με το μέλι, τη σάλτσα μήλου και την κανέλα και το άπλωσα επάνω στο φύλλο. Ξεφλούδισα και έβαλα κατά μήκος το μήλο, κομμένο σε λεπτές φέτες στη μέση, τις οποίες πασπάλισα με περισσότερη κανέλα και ζάχαρη.  Από πάνω έβαλα την κρέμα λεμονιού.

Δίπλωσα την άκρη του φύλλου προς τα μέσα για να κρατήσει τη γέμιση και στη συνέχεια τύλιξα το φύλλο σε ρολό

Η γεύση: καταπληκτική! Το μήλο σχεδόν λιώνει μέσα και όλες τις γεύσεις από το ταχίνι, το λεμόνι και την κανέλα, συνθέτουν μια υπέροχη γεύση σε κάθε μπουκιά.

Apple Tahini Bread (tahinopita)2

Ταχινόπιτα με Μήλα, συνταγή της Ήβης

Υλικά:

  • Ζύμη για ταχινόπιτα, με 300 γραμμάρια αλεύρι για όλες τις χρήσεις
  • Μισό βαζάκι Ταχίνι (περίπου 150 γραμμάρια)
  • 6 κουταλιές της σούπας μέλι
  • ¼ κουταλάκι του γλυκού κανέλα
  • 1 μήλο, κατά προτίμηση Granny Smith
  • Περισσότερη κανέλα
  • 1 κουταλιά της σούπας ζάχαρη
  • 6 κουταλιές της σούπας σάλτσα μήλου
  • 5 κουταλιές της σούπας κρέμα λεμονιού

 

 

Εκτέλεση:

  1.  Όπως περιγράφεται πιο πάνω.
  2. Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 180ο C / 350ο F. Στρώνουμε λαδόκολλα σε ένα ταψί και τοποθετούμε το ρολό.
  3. Ψήνούμε για περίπου μισή ώρα ή μέχρι η ζύμη να σκληρύνει και να ροδίσει ελαφρά απ’ έξω.

Τέλειο σνακ με ένα φλιτζάνι Ελληνικό καφέ!

Apple Tahinopita

Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη,

Chicken in the Skillet with Garlic, Celery, Rosemary and Prunes


Chicken in the skillet with garlic, rosemary, celery and prunes

Μετάφραση πιο κάτω

It usually takes a long time to post some of my recipes because I don’t have much time lately, but since I posted in my other blog a similar recipe for Roasted Chicken with Rosemary and Garlic, it’s a good opportunity to post this one as well, as it is quite similar but made in a different way.

The Chicken breast was cooked in the skillet with  olive oil, seasonings, garlic, celery, wine, prunes and rosemary and served with rice pilaf.  If you like you can serve it with potatoes or pasta,

Chicken in the skillet with Garlic, Celery, Rosemary and Prunes, recipe by Ivy

Preparation time: 30 minutes
Marinating time:  1 hour
Cooking Time: 15 minutes
Serves:  2 – 3

Ingredients:

  • 2 chicken breasts (about 500 grams), cut into very thin slices
  • ¼ cup olive oil
  • 1 spring onion, finely chopped
  • 2 celery ribs, finely chopped
  • 2 cloves roasted garlic, finely chopped
  • 1 sprig rosemary
  • ½ cup white dry wine
  • ¾ cup chicken broth (or ½ chicken bouillon dissolved in hot water)
  • 8 – 10 prunes
  • Salt and black pepper (taste and adjust)
  • 1/3 cup milk
  • 1 tbsp corn flour

For the marinade

  • 2 tbsp soy sauce
  • 2 tbsp Worcestershire sauce
  • 1/4 teaspoon freshly ground black pepper
  • 1 – 2 sprigs rosemary, only the leaves
  • Lemon zest
  • 4 tbsp lemon juice
  • 1 tbsp petimezi (grape molasses)

Directions:

  1. Wash and cut the chicken into thin slices about 1 cm thick.  Marinate chicken and set aside.  Drain and keep the marinade.
  2. Heat the olive oil in a heavy skillet and brown chicken in two batches, on all sides.
  3. Remove chicken and add the onion, garlic, celery and mix.  Put the chicken back in the skillet and deglaze with the wine and cook for a few minutes until the alcohol evaporates.
  4. Add the rosemary, remaining marinade, chicken broth and salt and more pepper, if needed.
  5. Cover and let simmer for 10 minutes.
  6. Add the prunes and cook for 5 more minutes, until chicken is tender.
  7. Dissolve the corn flour in the milk and mix in, until the sauce thickens.
  8. Serve with rice.

Collage Chicken Rosemary Garlic Celery and Prunes

Συνήθως χρειάζομαι αρκετό χρόνο για να δημοσιεύσω κάποιες από τις συνταγές μου  λόγω ελλείψεως χρόνου, αλλά επειδή σήμερα δημοσίευσα στο άλλο blog μου μια παρόμοια συνταγή για Ψητό Κοτόπουλο με Δενδρολίβανο και Σκόρδο, είναι μια καλή ευκαιρία για να βάλω και αυτή τη συνταγή, που είναι σχετικά παρόμοια, αλλά γίνεται με ένα διαφορετικό τρόπο.

Το στήθος κοτόπουλου μαγειρεύεται σε βαρύ τηγάνι με καπάκι μαζί με ελαιόλαδο, καρυκεύματα, σκόρδο, σέλερυ, κρασί, δαμάσκηνα και δεντρολίβανο και σερβίρεται με ρύζι πιλάφι.  Εάν θέλετε, μπορείτε να το σερβίρετε με πατάτες ή ζυμαρικό.

Κοτόπουλο στο Τηγάνι με Σκόρδο, Σέλερυ, Δενδρολίβανο και Δαμάσκηνα, συνταγή της Ήβης

Χρόνος προετοιμασίας: 30 λεπτά
Μαρινάρισμα: 1 ώρα
Χρόνος μαγειρέματος: 15 λεπτά
Μερίδες: 2 – 3

Υλικά:

  • 2 στήθη κοτόπουλου (περίπου 500 γραμμάρια), κομμένα σε πολύ λεπτές φέτες
  • ¼ κούπας ελαιόλαδο
  • 1 φρέσκο ​​κρεμμυδάκι, ψιλοκομμένο
  • 2 κλωναράκια σέλερυ, ψιλοκομμένα
  • 2 σκελίδες σκόρδο ψητό, ψιλοκομμένο
  • 1 κλωναράκι δεντρολίβανο
  • ½ κούπα λευκό ξηρό κρασί
  • ¾ κούπας ζωμό κοτόπουλου (ή ½ κύβος κοτόπουλου διαλυμένος σε ζεστό νερό)
  • 8 – 10 δαμάσκηνα
  • Αλάτι και φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι
  • 1/3 κούπας γάλα
  • 1 κουταλιά της σούπας κορν φλάουρ

Για τη μαρινάδα:

  • 2 κουταλιές της σούπας σάλτσα σόγιας
  • 2 κουταλιές της σούπας σάλτσα Worcestershire
  • 1/4 κουταλάκι του γλυκού φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι
  • 1 – 2 κλωναράκια δεντρολίβανο, μόνο τα φύλλα
  • Ξύσμα λεμονιού από 1 λεμόνι
  • 4 κουταλιές της σούπας χυμό λεμονιού
  • 1 κουταλιά της σούπας πετιμέζι 

Εκτέλεση:

  1. Πλένουμε και κόβουμε το κοτόπουλο σε λεπτές λωρίδες, περίπου 1 εκ.
  2. Μαρινάρουμε το κοτόπουλο και το αφήνουμε στο ψυγεία για περίπου 1 ώρα. Το στραγγίζουμε και κρατάμε τη μαρινάδα.
  3. Ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο σε ένα βαρύ τηγάνι και ροδίζουμε το κοτόπουλο και από τις δύο μεριές, κατά προτίμηση σε δύο παρτίδες, για να μη βράσει.
  4. Αφαιρούμε το κοτόπουλο και προσθέτουμε το κρεμμύδι και το σοτάρουμε μέχρι να μαραθεί.  Προσθέτουμε το σκόρδο και ανακατεύουμε για 1 λεπτό και μετά ρίχνουμε το σέλερυ και ανακατεύουμε.
  5. Ξαναβάζουμε το κοτόπουλο πίσω στο τηγάνι και σβήνουμε με το κρασί και το αφήνουμε να βράσει για λίγα λεπτά μέχρι να εξατμιστεί το αλκοόλ.
  6. Προσθέτουμε το δεντρολίβανο, τη μαρινάδα, το ζωμό κοτόπουλου και λίγο αλάτι και πιπέρι, αν χρειαστεί.
  7. Σκεπάζουμε το τηγάνι και το αφήνουμε να σιγοβράσει για 10 λεπτά.
  8. Προσθέτουμε τα δαμάσκηνα και μαγειρεύουμε για άλλα 5 λεπτά ακόμη.
  9. Διαλύουμε το κορν φλάουρ στο γάλα και το ρίχνουμε στο κοτόπουλο και ανακατεύουμε μέχρι να δέσει η σάλτσα.

Σερβίρουμε με ρύζι.

Chicken in the skillet

Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη!

Greek Herbed Risotto with Mushrooms and Halloumi / Ριζότο με Μανιτάρια, Αρωματικά Χόρτα και Χαλλούμι


christmas snowman

Dear Readers and friends,  I am ending this year’s post with a Marathon post with Risottos.  This post is symbolic and as we through rice at weddings as a symbol of prosperity, I wish that the New Year will bring you and your families Happiness and prosperity to your lives.

Αγαπητοί φίλοι και αναγνώστες του μπλογκ μου.  Για τελευταία συνταγή του Χρόνου σας αφήνω με πολλές συνταγές για Ριζότο.  Όπως ρίχνουμε το ρύζι στους γάμους για να ριζώσει η ευτυχία του ζευγαριού έτσι εύχομαι και σε σας να ριζώσει η ευτυχία στο σπιτικό σας την καινούργια χρονιά που μας έρχεται.   Καλή Χρονιά!

Mushroom Herbed Risotto marked

Μετάφραση πιο κάτω

This is a very light and healthy recipe I made during the time I was on diet but does not lack any flavour.  It is vegetarian but you can skip halloumi for a vegan recipe.

Greek Herbed Risotto with Mushrooms and Halloumi

Preparation time:  10 minutes
Cooking time:  25 minutes
Serves:  2 meals (for diet)

Ingredients:

  • 100 grams fresh or frozen spinach
  • 2 tbsp olive oil
  • 4 pleurotus (oyster) mushrooms, grilled and cut into small pieces
  • 1 spring onion, finely chopped
  • 300 grams carolina rice (or other rice suitable for risotto)
  • 1/4 cup dry white wine
  • About 4 cups of water
  • 1 cube vegetable bouillon
  • 1 tablespoon salt
  • Freshly ground black pepper to taste
  • 1 cup various aromatic herbs such as parsley, dill, kafkalithres and Myronia, finely chopped
  • 100 grams grated halloumi

Directions:

  1. Grill the mushrooms and set aside.
  2. Wash the spinach and drain excess water.  Cut into small pieces and set aside.
  3. In a pot, heat the water and dissolve the vegetable bouillon.
  4. Heat, the olive oil in a large skillet and sauté the onion, until translucent.
  5. Add the rice, and mix well to absorb the oil.
  6. Add the wine and stir until the alcohol evaporates.
  7. Add broth a little at a time and mix until it is absorbed.  Continue adding broth until the rice is almost cooked, about 15 minutes.
  8. Add the spinach, remaining herbs and mushrooms.
  9. Season with salt and pepper and continue adding broth mixing constantly until it is absorbed, until the rice is cooked al dente.
  10. Finally, add the grated halloumi and mix until creamy.
  11. Serve while hot.

Collage Risotto Herbed Mushrooms for diet

Αυτή τη συνταγή την έκανα την εποχή που έκανα δίαιτα, γιαυτό είναι πολύ ελαφριά και υγιεινή αλλά θα δείτε ότι δεν της λείπει καθόλου γεύση.   Εάν δεν βάλουμε το χαλλούμι στο τέλος είναι νηστίσιμη και πάλι πολύ νόστιμη.

Ριζότο με Μανιτάρια, Αρωματικά Χόρτα και Χαλλούμι, συνταγή της Ήβης

Χρόνος προετοιμασίας: 10 λεπτά
Χρόνος μαγειρέματος: 25
Μερίδες: 2 (για δίαιτα)

Υλικά:

  • 100 γραμμάρια φρέσκό ή κατεψυγμένο σπανάκι
  • 2 κουταλιές ελαιόλαδο
  • 4 μανιτάρια πλευρώτους, ψημένα στο γκριλ και κομμένα σε μικρά κομμάτια
  • 300 γραμμάρια ρύζι καρολίνα
  • 1 φρέσκ0 κρεμμυδάκι, ψιλοκομμένο
  • 1/4 κούπας λευκό ξηρό κρασί
  • 1 κουταλιά αλάτι
  • Φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι
  • 4 κούπες ζωμό λαχανικών ή 4 κούπες νερό με 1 κύβο λαχανικών
  • 1 κούπα κούπα διάφορα αρωματικά χόρτα (μαϊντανός, άνηθος, καυκαλήθρες και μυρώνια), ψιλοκομμένα
  • 100 γραμμάρια χαλλούμι τριμμένο

Εκτέλεση:

  1. Ψήνουμε τα μανιτάρια στο γκρίλ και τα ψιλοκόβουμε.
  2. Πλένουμε το σπανάκι και στύβουμε να φύγουν όλα τα υγρά.  Το ψιλοκόβουμε και το αφήνουμε στην άκρη.
  3. Ζεσταίνουμε το ζωμό ή ζεσταίνουμε νερό και διαλύουμε τον κύβο.
  4. Σε ένα βαρύ τηγάνι, ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο και σοτάρουμε το κρεμμύδι μέχρι να μαλακώσει.
  5. Προσθέτουμε τα πράσινα μέρη του κρεμμυδιού και το λιωμένο ψητό σκόρδο και σοτάρουμε μόνο για λίγα δευτερόλεπτα.
  6. Προσθέτουμε το ρύζι και ανακατεύουμε για να βραχεί και στη συνέχεια σβήνουμε με το κρασί και περιμένουμε να εξατμιστεί το αλκοόλο.
  7. Προσθέτουμε το ζωμό  μια κουτάλα κάθε φορά, μέχρι να απορροφηθεί και συνεχίζουμε να ρίχνουμε κουτάλα-κουτάλα, για περίπου 15 λεπτά.
  8. Προσθέτουμε το σπανάκι, τα μανιτάρια και όλα τα αρωματικά χόρτα.
  9. Ρίχνουμε αλάτι και πιπέρι και τέλος ρίχνουμε το χαλλούμι και ανακατεύουμε για μερικά λεπτά.
  10. Το σερβίρουμε ζεστό, τρίβοντας λίγο φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι από πάνω.

Other Similar Recipes / Άλλες παρόμοιες συνταγές:

How to make the perfect Risotto and A Marathon of Risotto Recipes

 Πώς θα κάνουμε το τέλειο Ριζότο και Μαραθώνιος με Συνταγές από Ριζότο

Risotto with Leftover Turkey, Feta and Raisins / Ριζότο με Γαλοπούλα που μας περίσσεψε, με Φέτα και Σταφίδες

Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη,

Κέικ Μαναρινιού / Mandarin Cake


Mandarin Cake

Μου αρέσει πάντα να δουλεύω με υλικά που έχω στο σπίτι.  Επειδή είχα πάρα πολλά μανταρίνια, σκέφτηκα να κάνω αυτό το υπέροχο κέικ, το οποίο είναι ανάλαφρο σαν παντεσπάνι και μοσχοβολάει μανταρίνι.

I always love to use ingredients that I have at home. As I mentioned in this post, I had too many mandarins, so I decided to make this delicious and aromatic cake that is light as sponge cake, moist inside and smells amazing.

DSCN2922

Χρησιμοποίησα το χυμό και το ξύσμα μέσα στο κέικ αλλά επίσης χρησιμοποίσα χυμό και μαρμελάδα μανταρίνι για να το συροπιάσω. Το συρόπι απορροφάται και μένουν οι φλούδες από πάνω σαν μέρος της διακόσμησης.

I used the juice and zest in the cake but also used some mandarin juice and mandarin marmalade to glaze the cake.  The syrup is absorbed and the pieces of mandarin stay on top as decoration,

cake mandarin out of the oven

Κέικ Μανταρινιού, συνταγή της Ήβης
Υλικά:

  • 250 γραμμάρια βούτυρο
  • 11/2 κούπες κρυσταλλική ζάχαρη
  • 4 κρόκοι αυγών
  • 4 ασπράδια αυγών κτυπημένα μαρέγκα
  • 2 κουταλιές χυμό λεμονιού
  • 2 μανταρίνια (ο χυμός και  το ξύσμα)
  • 1 κουταλάκι του γλυκού εσάνς βανίλιας ή 2 αμπούλες
  • 2 κούπες αλεύρι για όλες τις χρήσεις
  • 1/2 κούπα κόρν φλάουρ
  • 1/8 κ.γ. αλάτι
  • 1 κουταλιά  μπέικιν πάουντερ
  • 1/2 κ.γ. μαγειρική σόδα

Για το συρόπιασμα:

  • Χυμός από 1 μανταρίνι
  • ½ κούπα ζάχαρη άχνη
  • 2 κουταλιές Μαρμελάδα Μανταρίνι

Εκτέλεση:

  1. Χτυπάμε το βούτυρο με τη ζάχαρη σε υψηλή ταχύτητα στο μίξερ μέχρι να αφρατέψει. Προσθέτουμε τους κρόκους, ένα-ένα κάθε φορά μέχρι να ενσωματωθούν.
  2. Προσθέτουμε το χυμό μανταρινιού, τη βανίλια και το ξύσμα και ανακατεύουμε.
  3. Χτυπάμε τα ασπράδια με το χυμό λεμονιού μέχρι να γίνει σφιχτή μαρέγκα.
  4. Κοσκινίζουμε το αλεύρι με το κορν φλάουρ, το μπέικιν πάουντερ, τη σόδα και ανακατεύουμε μέσα το αλάτι.
  5. Χαμηλώνουμε την ταχύτητα του μίξερ στο ελάχιστο και προσθέτουμε εναλλάξ λίγο από το μείγμα αλευριού και λίγη μαρέγκα μέχρι να προσθέσουμε όλα τα υλικά.
  6. Βάζουμε τη σχάρα στο κέντρο του φούρνου.
  7. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180ο C / 350o F  για περίπου 45 λεπτά ή μέχρι η οδοντογλυφίδα που θα βάλουμε στο κέντρο του κέικ βγει καθαρή.
  8. Κοσκινίζουμε τη ζάχαρη άχνη και ανακατεύουμε με το χυμό μανταρινιού μέχρι να διαλυθεί η ζάχαρη. Προσθέστε τη μαρμελάδα και ανακατεύουμε.
  9. Μόλις το κέικ βγει από το φούρνο, ενώ είναι ακόμα ζεστό, ρίχνουμε κουταλιά-κουταλιά το συρόπι αυτό και το αφήνουμε μέχρι να απορροφηθεί.
  10. Αφήνουμε το κέικ να κρυώσει πριν το κόψουμε.

Cake mandarin

Mandarin Cake, Recipe by Ivy

Ingredients: 

  • 250 grams butter
  • 11/2 cups crystal sugar
  • 4 egg yolks
  • 4 egg whites, whisked separately until peaks form
  • 2 tbsp lemon juice
  • 2 mandarins (the juice and zest)
  • 1 tsp vanilla extract
  • 2 cups all purpose flour
  • 1/2 cup corn flour (starch)
  • 1/8 tsp salt
  • 1 tbsp baking powder
  • 1/2 tsp baking soda

For glazing:

  • Juice of 1 mandarin
  • ½ cup icing sugar
  • 2 tbsp mandarin marmalade

Directions:

  1. Beat the butter with sugar on high speed until white and fluffy.  Add egg yolks one at a time until incorporated.   Add mandarin juice, vanilla and zest and mix.
  2. Whisk the egg whites until stiff.
  3. Sieve flour with corn flour, baking powder, baking soda and mix in salt.
  4. Lower mixer speed to minimum and add some flour mixture alternating with meringue until all the ingredients are added.
  5. Position baking rack in the middle of the oven.
  6. Bake in a preheated oven to 180ο C / 350o F  for about 45 minutes or until a toothpick inserted in the middle comes out clean.
  7. Sieve icing sugar and mix with mandarin juice, until the sugar dissolves.  Add the marmalade and mix.
  8. As soon as the cake is out of the oven, while it is still hot, using a spoon, baste with the mandarin glaze.  Set aside until the syrup is absorbed.
  9. Wait until it cools completely before cutting the cake.

Εάν θέλετε να κερδίσετε το βιβλίο μου, δεν έχετε παρά να αφήσετε ένα σχόλιο εδώ για να μπείτε στην κλήρωση.

If you would like to win my cookbook in PDF please leave a comment here.

Other relevant recipes / Άλλες σχετικές συνταγές:

Κέικ με Γιαούρτι και Πορτοκάλι

Κέικ Μπαρμπρέ με Περγαμόντο

Orange Yoghurt Cake

Marbled Chocolate Bergamot Cake

Kopiaste and Kali Orexi – Κοπιάστε και Καλή Όρεξη,

My Greek Cookbook Giveaway / Κλήρωση του Ελληνικού Βιβλίου Μου


Για Ελληνικά πιο κάτω

My Cookbook Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopiaste, has finally been translated into Greek and published on Smashwords.

The Greek title of my cookbook is “Kopiaste stin Kouzina mou”, which means Welcome to my Kitchen.

If you can read Greek or have Greek friends who would like to win it, please leave your comment on my Greek blog.

collage cyprus mezedes

Κατά καιρούς πολλές από τις αναγνώστριες του blog μου με ρωτούσαν μέσω e-mail εάν το βιβλίο μου κυκλοφορεί και στα Ελληνικά.  Δυστυχώς δεν έχω βρει εκδότη για να έχετε το βιβλίο τυπωμένο αλλά τα ηλεκτρονικά βιβλία όλο και πιο πολύ πάνε να αντικαταστήσουν τα τυπωμένα γιατί:

α)  Πρώτο και κύριο το ηλεκτρονικό βιβλίο είναι πολύ πιο φθηνό από το τυπωμένο.

β)  Δεν χρειάζεται να βγείτε από το σπίτι σας να πάτε να το αγοράσετε.

γ)  Δεν σκίζεται, δεν χάνεται, δεν λερώνεται

δ)  Το κουβαλάτε εύκολα μαζί σας είτε στο κινητό σας ή στον υπολογιστή σας.

ε)   Έχετε την δυνατότητα να επιλέξετε το μέγεθος της γραμματοσειράς που θέλετε, για να σας διευκολύνει στο διάβασμα.

στ)  Όλο το βιβλίο έχει συνδέσμους (links) όπου έκολα μπορείτε να πάτε στην παραπομπή που έχει στη συνταγή.

ζ)  Δεν χρειάζεται να αγοράσετε ειδικό λογισμικό για να το κατεβάσετε.

Περισσότερα στο “Κοπιάστε στην Κουζίνα μου”.

Kopiaste and Kali Orexi /Κοπιάστε και Καλή Όρεξη! ,

Louvanosalata – Λουβανοσαλάτα


Μετάφραση πιο κάτω

In Cyprus when the plant of louvana is tender, it is made into a green salad which is called louvanosalata.  I am sure that my Cypriot friends are expecting the recipe for that salad but this time I have used the vetch to make this dip.  I call it salata (salad) because most Greek dips end in ….salata e.g. melitzanosalata, taramosalata, etc.

Louvana (Lathyrus ochrus), also known as Cyprus Vetch, is sometimes confused with yellow split peas (pisum sativum) or Greek fava (lathyrus clymenum). However, this dip can be made with any of the above pulses.

You can see below some of the ingredients I have used to make this dip:  tahini, Greek yoghurt, olive oil, lemon juice, garlic, green onions, capers, parsley etc.

You will find the recipe in my cookbook Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopitaste!

Όταν τα φύλλα του φυτού της λουβάνας είναι τρυφερά, στην Κύπρο τα χρησιμοποιούμε σαν ωμή, πράσινη σαλάτα, η οποία λέγεται λουβανοσαλάτα.

Βέβαια δεν είναι αυτή η κλασσική σαλάτα, αλλά μια σαλάτα μου έφτιαξα με λουβάνα ξερή, δηλαδή το όσπριο.  Η Κυπριακή λουβάνα (Lathyrus ochrus), μοιάζει με τη φάβα (lathyrus clymenum), αλλά είναι ένα διαφορετικό λαθούρι, το ίδιο νόστιμο.

Αυτό το ντίπ είναι δική μου συνταγή και το έχω δοκιμάσει και με τα δύο λαθούρια και είναι εξίσου νόστιμο.

Ό,ποτε φτιάχνω σούπα λουβάνα, πάντα βράζω περισσοτερη και την αποθηκεύω στην κατάψυξη και έτσι το φτιάχνω χωρίς κόπο σε πολύ λίγο χρόνο.  Βλέπετε στη φωτογραφία μερικά από τα υλικά που έβαλα σ’ αυτό το ντιπ, όπως γιαούρτι, ταχίνι, ελαιόλαδο, λεμόνι, κρεμμυδάκια φρέσκα, κάπαρη, μαϊντανό κλπ.

Η συνταγή περιλαμβάνεται στο βιβλίο μου.
Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη!