Lentils and Quinoa Muffins / Μάφινς με Φακές και Κινόα (Quinoa)

Quinoa and Lentils Muffins

You have cooked “Fakes Moudjentra” and you have some leftover?  There is no need to eat them the next day, as they will anyway become soggy, so here is a healthy and wonderful way to make good use of them:

Lentils and Quinoa Muffins, recipe by Ivy


  • 2 cups leftover fakes moudjentra
  • 100 grams feta, crumbled
  • 1 medium red onion finely chopped
  • 2 cloves roasted garlic, finely chopped
  • 2 eggs
  • 2 slices bread, made into bread crumbs
  • 1 tbsp flaxseed, crushed
  • Salt and freshly ground black pepper
  • 1/3 cup parsley, finely chopped
  • 1/8 tsp cumin
  • 50 grams Greek yoghurt
  • ½ tsp Dijon Maille mustard
  • 1/8 tsp smoked sweet paprika
  • 1 tbsp baking powder
  • ½ cup organic quinoa
  • 1 cup water
  • 1 vegetable organic bouillon
  •  (½ tsp salt, 1 tsp corn flour, filled up to 1 cup flour)
  • ¼ cup olive oil
  • Flaxseeds, sesame seeds or poppy seeds to sprinkle on top


  1. Soak quinoa in a bowl of water for 5 – 10 minutes.  Wash well and drain.
  2. Put cup quinoa with water and bouillon in a small pot and bring to a boil.  Mix for bouillon to dissolve, lower heat and cook for about 20 minutes or until water is absorbed.
  3. In a big bowl add the cooked lentils with rice.  (Recipe in my cookbook).
  4. Add all the ingredients and mix well.
  5. Line your muffins tins with cupcake casings or butter and flour the tin.
  6. Place a heaped tablespoon of batter in each casing and sprinkle some flaxseeds, sesame seeds or poppy seeds on top.
  7. Bake in a preheated oven fan-forced to 170oC for about 25 – 30 minutes or until slightly brown on top and a toothpick inserted in the middle comes out clean.
  8. Let cool several minutes before unmolding.

Collage Lentil and Quinoa Muffins

Μαγειρέψατε “Φακές Μουτζέντρα” και σας έχουν περισσέψει;  Δεν χρειάζεται να τις φάτε την άλλη μέρα γιατί έτσι κι αλλιώς θα λασπώσουν, αλλά να ένας υπέροχος τρόπος να τις χρησιμοποιήσετε και να φτιάξετε ένα υγιεινό και θρεπτικό σνακ:

Μάφινς με Φακές και Κινόα (Quinoa)συνταγή της Ήβης


  • 2 κούπες φακές μουτζέντρα που έχει περισσέψει
  • 100 γραμμάρια φέτα, λιωμένη
  • 1 μέτριο κρεμμύδι, ψιλοκομμένο
  • 2 σκελίδες ψητό σκόρδο, ψιλοκομμένο
  • 2 αυγά
  • 2 φέτες μπαγιάτικο ψωμί, τριμμένο σε ψίχουλα
  • 1 κουταλιά λιναρόσπορο, κοπανισμένο
  • Αλάτι και φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι
  • 1/3 κούπας μαϊντανό, ψιλοκομμένο
  • 1/8 κουταλάκι του γλυκού κύμινο
  • 50 γραμμάρια γιαούρτι στραγγιστό
  • ½ κουταλάκι του γλυκού μουστάρδα Dijon Maille
  • 1/8 κουταλάκι του γλυκού καπνιστή πάπρικα γλυκιά
  • 1 κουταλιά της σούπας μπέικιν πάουντερ
  • ½ κούπα βιολογικό κινόα
  • 1 κούπα νερό
  • 1 βιολογικός ζωμός λαχανικών
  •   (½ κουταλάκι του γλυκού αλάτι, 1 κουταλάκι του γλυκού κορν φλάουρ, το οποίο συμπληρώνεται μέχρι 1 κούπα αλεύρι)
  • ¼ κούπας ελαιόλαδο
  • Λίγο λιναρόσπορο, σουσάμι ή παπαρουνόσπορο για πασπάλισμα από πάνω


  1. Βάζουμε το κινόα  να μουλιάσει σε ένα μπολ με νερό για 5 – 10 λεπτά. Πλένουμε καλά και το στραγγίζουμε.
  2. Βάζουμε το νερό και το ζωμό σε μια μικρή κατσαρόλα και το αφήνουμε να πάρει βράση.  Ανακατεύουμε να διαλυθεί ο ζωμός, προσθέτουμε το κινόα και κλείνουμε με το καπάκι,  χαμηλώνουμε τη φωτιά και μαγειρεύουμε για περίπου 20 λεπτά ή μέχρι να απορροφηθεί το νερό. Το αφήνουμε στην άκρη μέχρι να κρυώσει.
  3. Σε ένα μεγάλο μπωλ βάζουμε τις φακές με ρύζι. (Συνταγή στο βιβλίο μου).
  4. Προσθέτουμε όλα τα υπόλοιπα υλικά και ανακατεύουμε καλά.
  5. Σε ταψάκια muffins τοποθετούμε τα ειδικά φορμάκια για κάπκεϊκς ή βουτυρώνουμε και αλευρώνουμε τα ταψάκια.
  6. Τοποθετούμε μια γεμάτη κουταλιά της σούπας χυλό σε κάθε θήκη.  Πασπαλίζουμε από πάνω λιναρόσπορο ή σουσάμι ή παπαρουνόσπορο.
  7. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο με αέρα στους 170 ° C / 335 o F για περίπου 25 – 30 λεπτά στους ή σε κανονικό φούρνο στους180ο  C / 350o F, λίγο περισσότερο ή μέχρι να ροδίσουν και όταν δοκιμάσουμε την οδοντογλυφίδα στο κέντρο να βγει καθαρή.
  8. Αφήνουμε να κρυώσουν μερικά λεπτά πρίν τα βγάλουμε από τα φορμάκια για να κρυώσουν.

Lentil and Quinoa Muffins

Chickpeas and Feta Muffins

I had leftover chickpeas and made these today,  I did not measure the ingredients but roughly I can remember what I used:

1 cup leftover stewed chickpeas (dried), 1 cup bread crumbs, 2 eggs, 200 ml Greek yoghurt, 1 onion, finely chopped, 1 green onion, finely chopped, 2 tbsp frozen finely chopped kafkalithres, 100 grams feta, 2 tbsp flaxseed, 1 tbsp spice mixture, salt, pepper, 1/2 tsp baking soda, 1 tsp baking powder, juice of one orange (about 1/4 cup) and all purpose flour (about 1+ cup).

Chickpeas and Feta Muffins3

Μάφινς με Ρεβύθια και Φέτα

Μου περίσσεψαν Ρεβύθια στη γάστρα και έφτιαξα αυτά τα Μάφινς σήμερα.  Δεν μέτρησα ακριβώς τα υλικά αλλά περίπου θυμάμαι τι έβαλα.

Ι κούπα ρεβύθια μαγειρεμένα (χωρίς σάλτσα), 1 κούπα τριμμένο φρέσκο ψωμί, 2 αυγά, 200 ml γιαούρτι στραγγιστό, ι κρεμμύδι ψιλοκομμένο, ι φρέσκο κρεμμυδάκι, ψιλοκομμένο, 2 κουταλιές καυκαλήθρες ψιλοκομμένες που είχα στην κατάψυξη, 100 γραμμάρια φέτα, 2 κουταλιές λιναρόσπορο, 1 κουταλιά μείγμα μπαχαρικών, αλάτι, πιπέρι, ½ κ.γ. μαγειρική σόδα, 1 κ.γ. μπέικιν πάουντερ, χυμό ενός πορτοκαλιού (περίπου ¼ κούπας) και αλεύρι όσο πάρει (περίπου 1 κούπα).

Chickpeas and Feta Muffins2

Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη,

Greek Herbed Risotto with Mushrooms and Halloumi / Ριζότο με Μανιτάρια, Αρωματικά Χόρτα και Χαλλούμι

christmas snowman

Dear Readers and friends,  I am ending this year’s post with a Marathon post with Risottos.  This post is symbolic and as we through rice at weddings as a symbol of prosperity, I wish that the New Year will bring you and your families Happiness and prosperity to your lives.

Αγαπητοί φίλοι και αναγνώστες του μπλογκ μου.  Για τελευταία συνταγή του Χρόνου σας αφήνω με πολλές συνταγές για Ριζότο.  Όπως ρίχνουμε το ρύζι στους γάμους για να ριζώσει η ευτυχία του ζευγαριού έτσι εύχομαι και σε σας να ριζώσει η ευτυχία στο σπιτικό σας την καινούργια χρονιά που μας έρχεται.   Καλή Χρονιά!

Mushroom Herbed Risotto marked

Μετάφραση πιο κάτω

This is a very light and healthy recipe I made during the time I was on diet but does not lack any flavour.  It is vegetarian but you can skip halloumi for a vegan recipe.

Greek Herbed Risotto with Mushrooms and Halloumi

Preparation time:  10 minutes
Cooking time:  25 minutes
Serves:  2 meals (for diet)


  • 100 grams fresh or frozen spinach
  • 2 tbsp olive oil
  • 4 pleurotus (oyster) mushrooms, grilled and cut into small pieces
  • 1 spring onion, finely chopped
  • 300 grams carolina rice (or other rice suitable for risotto)
  • 1/4 cup dry white wine
  • About 4 cups of water
  • 1 cube vegetable bouillon
  • 1 tablespoon salt
  • Freshly ground black pepper to taste
  • 1 cup various aromatic herbs such as parsley, dill, kafkalithres and Myronia, finely chopped
  • 100 grams grated halloumi


  1. Grill the mushrooms and set aside.
  2. Wash the spinach and drain excess water.  Cut into small pieces and set aside.
  3. In a pot, heat the water and dissolve the vegetable bouillon.
  4. Heat, the olive oil in a large skillet and sauté the onion, until translucent.
  5. Add the rice, and mix well to absorb the oil.
  6. Add the wine and stir until the alcohol evaporates.
  7. Add broth a little at a time and mix until it is absorbed.  Continue adding broth until the rice is almost cooked, about 15 minutes.
  8. Add the spinach, remaining herbs and mushrooms.
  9. Season with salt and pepper and continue adding broth mixing constantly until it is absorbed, until the rice is cooked al dente.
  10. Finally, add the grated halloumi and mix until creamy.
  11. Serve while hot.

Collage Risotto Herbed Mushrooms for diet

Αυτή τη συνταγή την έκανα την εποχή που έκανα δίαιτα, γιαυτό είναι πολύ ελαφριά και υγιεινή αλλά θα δείτε ότι δεν της λείπει καθόλου γεύση.   Εάν δεν βάλουμε το χαλλούμι στο τέλος είναι νηστίσιμη και πάλι πολύ νόστιμη.

Ριζότο με Μανιτάρια, Αρωματικά Χόρτα και Χαλλούμι, συνταγή της Ήβης

Χρόνος προετοιμασίας: 10 λεπτά
Χρόνος μαγειρέματος: 25
Μερίδες: 2 (για δίαιτα)


  • 100 γραμμάρια φρέσκό ή κατεψυγμένο σπανάκι
  • 2 κουταλιές ελαιόλαδο
  • 4 μανιτάρια πλευρώτους, ψημένα στο γκριλ και κομμένα σε μικρά κομμάτια
  • 300 γραμμάρια ρύζι καρολίνα
  • 1 φρέσκ0 κρεμμυδάκι, ψιλοκομμένο
  • 1/4 κούπας λευκό ξηρό κρασί
  • 1 κουταλιά αλάτι
  • Φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι
  • 4 κούπες ζωμό λαχανικών ή 4 κούπες νερό με 1 κύβο λαχανικών
  • 1 κούπα κούπα διάφορα αρωματικά χόρτα (μαϊντανός, άνηθος, καυκαλήθρες και μυρώνια), ψιλοκομμένα
  • 100 γραμμάρια χαλλούμι τριμμένο


  1. Ψήνουμε τα μανιτάρια στο γκρίλ και τα ψιλοκόβουμε.
  2. Πλένουμε το σπανάκι και στύβουμε να φύγουν όλα τα υγρά.  Το ψιλοκόβουμε και το αφήνουμε στην άκρη.
  3. Ζεσταίνουμε το ζωμό ή ζεσταίνουμε νερό και διαλύουμε τον κύβο.
  4. Σε ένα βαρύ τηγάνι, ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο και σοτάρουμε το κρεμμύδι μέχρι να μαλακώσει.
  5. Προσθέτουμε τα πράσινα μέρη του κρεμμυδιού και το λιωμένο ψητό σκόρδο και σοτάρουμε μόνο για λίγα δευτερόλεπτα.
  6. Προσθέτουμε το ρύζι και ανακατεύουμε για να βραχεί και στη συνέχεια σβήνουμε με το κρασί και περιμένουμε να εξατμιστεί το αλκοόλο.
  7. Προσθέτουμε το ζωμό  μια κουτάλα κάθε φορά, μέχρι να απορροφηθεί και συνεχίζουμε να ρίχνουμε κουτάλα-κουτάλα, για περίπου 15 λεπτά.
  8. Προσθέτουμε το σπανάκι, τα μανιτάρια και όλα τα αρωματικά χόρτα.
  9. Ρίχνουμε αλάτι και πιπέρι και τέλος ρίχνουμε το χαλλούμι και ανακατεύουμε για μερικά λεπτά.
  10. Το σερβίρουμε ζεστό, τρίβοντας λίγο φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι από πάνω.

Other Similar Recipes / Άλλες παρόμοιες συνταγές:

How to make the perfect Risotto and A Marathon of Risotto Recipes

 Πώς θα κάνουμε το τέλειο Ριζότο και Μαραθώνιος με Συνταγές από Ριζότο

Risotto with Leftover Turkey, Feta and Raisins / Ριζότο με Γαλοπούλα που μας περίσσεψε, με Φέτα και Σταφίδες

Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη,

Κέικ Μαναρινιού / Mandarin Cake

Mandarin Cake

Μου αρέσει πάντα να δουλεύω με υλικά που έχω στο σπίτι.  Επειδή έχουμε μανταρινιές στο σπίτι μας που είναι φορτωμένες, αποφάσισα να κάνω αυτό το υπέροχο κέικ, το οποίο είναι ανάλαφρο σαν παντεσπάνι και μοσχοβολάει μανταρίνι.

I always love to use ingredients that I have at home. As  we have some mandarin trees in our house, I decided to make this delicious and aromatic cake that is light as sponge cake, moist inside and smells amazing.


Χρησιμοποίησα το χυμό και το ξύσμα μέσα στο κέικ αλλά επίσης χρησιμοποίησα χυμό και μαρμελάδα μανταρίνι για να το γλασάρω. Το γλάσο απορροφάται και μένουν οι φλούδες από πάνω σαν μέρος της διακόσμησης.

I used the juice and zest in the cake but also used some mandarin juice and mandarin marmalade to glaze the cake.  The syrup is absorbed and the pieces of mandarin stay on top as decoration,

cake mandarin out of the oven


Cake mandarin

Mandarin Cake

You will find the recipe here.

Κέικ Μανταρίνι

Θα βρείτε τη συνταγή εδώ. 


My cookbook “Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopiaste” is available on all Amazon Stores.  You can also buy the cookbook in Pdf format directly from me.

Other relevant recipes / Άλλες σχετικές συνταγές:

Κέικ με Γιαούρτι και Πορτοκάλι

Κέικ Μπαρμπρέ με Περγαμόντο

Orange Yoghurt Cake

Marbled Chocolate Bergamot Cake

Kopiaste and Kali Orexi – Κοπιάστε και Καλή Όρεξη,

Louvanosalata – Λουβανοσαλάτα

Μετάφραση πιο κάτω

In Cyprus when the plant of louvana is tender, it is made into a green salad which is called louvanosalata.  I am sure that my Cypriot friends are expecting the recipe for that salad but this time I have used the vetch to make this dip.  I call it salata (salad) because most Greek dips end in ….salata e.g. melitzanosalata, taramosalata, etc.

Louvana (Lathyrus ochrus), also known as Cyprus Vetch, is sometimes confused with yellow split peas (pisum sativum) or Greek fava (lathyrus clymenum). However, this dip can be made with any of the above pulses.

You can see below some of the ingredients I have used to make this dip:  tahini, Greek yoghurt, olive oil, lemon juice, garlic, green onions, capers, parsley etc.

You will find the recipe in my cookbook Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopitaste!

Όταν τα φύλλα του φυτού της λουβάνας είναι τρυφερά, στην Κύπρο τα χρησιμοποιούμε σαν ωμή, πράσινη σαλάτα, η οποία λέγεται λουβανοσαλάτα.

Βέβαια δεν είναι αυτή η κλασσική σαλάτα, αλλά μια σαλάτα μου έφτιαξα με λουβάνα ξερή, δηλαδή το όσπριο.  Η Κυπριακή λουβάνα (Lathyrus ochrus), μοιάζει με τη φάβα (lathyrus clymenum), αλλά είναι ένα διαφορετικό λαθούρι, το ίδιο νόστιμο.

Αυτό το ντίπ είναι δική μου συνταγή και το έχω δοκιμάσει και με τα δύο λαθούρια και είναι εξίσου νόστιμο.

Ό,ποτε φτιάχνω σούπα λουβάνα, πάντα βράζω περισσοτερη και την αποθηκεύω στην κατάψυξη και έτσι το φτιάχνω χωρίς κόπο σε πολύ λίγο χρόνο.  Βλέπετε στη φωτογραφία μερικά από τα υλικά που έβαλα σ’ αυτό το ντιπ, όπως γιαούρτι, ταχίνι, ελαιόλαδο, λεμόνι, κρεμμυδάκια φρέσκα, κάπαρη, μαϊντανό κλπ.

Η συνταγή περιλαμβάνεται στο βιβλίο μου.
Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη!

Gluten free Kolokythokeftedes with Courgettes and Pumpkin / Κολοκυθοκεφτέδες χωρίς γλουτένη

Μετάφραση της συνταγής πιο κάτω

Just before leaving Athens, I wanted to use some  ingredients I had in the deep freezer.  I used leftover pumpkin puree and kafkalithres and myronia pesto.  I also used leftover chickpea (besan) flour to make these courgette patties.

Gluten free Kolokythokeftedes with Courgettes and Pumpkin, recipe by Ivy


  • 5 small zucchini, grated
  • 1 cup leftover pumpkin puree
  • 1 onion
  • 2 roasted garlic cloves with some olive oil
  • ½ cup  parsley, finely chopped
  • 2 tablespoons dried peppermint (or mint)
  • 1 egg
  • 1 tsp of my spice mixture
  • Salt and pepper
  • About  ½ cup besan (chickpea) flour
  • 1/2 tsp baking powder
  • ½ tsp baking soda
  • About 1/2 cup of crumbled feta cheese
  • Extra  besan  flour for dredging
  • Olive oil for frying


  1. Wash the vegetables and place them in colander to drain the water away.
  2. Grate the zucchinis and place into a colander with salt for half an hour.  Then squeeze to remove any remaining fluid.
  3. Add the pureed pumpkin , mashed roasted garlic, chopped herbs and grated onion.
  4. Add the egg, olive oil,  feta,  spice mixture, salt and pepper.  (Easy on the salt, as all cheese mentioned above are quite salty and don’t forget that we added salt to the grated zucchini).
  5. Continue to massage the mixture between your fingers after adding flour and baking powder until you have a smooth, but not runny, consistency.  If necessary add more flour.
  6. Shape all your patties.
  7. Heat the olive oil. The level of olive oil in the frying pan should cover half the patty.
  8. Dredge the patties in flour and fry in hot olive oil.  When they are browned on one side turn them on the other and fry until browned.

Λίγο πριν φύγουμε από την Αθήνα, ήθελα να χρησιμοποιήσω κάποια υλικά που είχαν μείνει στην κατάψυξη και ήξερα ότι δεν θα τα χρησιμοποιούσαν τα παιδιά μου.   Χρησιμοποίησα τον πουρέ ψητής γλυκοκολοκύθας και πέστο από καυκαλίθρες και Μυρώνια.   Είχει μείνει αλεύρι από ρεβύθια (besan) το οποίο χρησιμοποίησα κι αυτό και έφτιαξα αυτούς τους κολοκυθοκεφτέδες χωρίς γλουτένη.

Κολοκυθοκεφτέδες χωρίς γλουτένη, συνταγή της Ήβης


  • 5 μικρά κολοκυθάκια, τριμμένα
  • 1 κούπα πουρέ γλυκοκολοκύθας
  • 1 κρεμμύδι τριμμένο
  • 2 ψημένα σκόρδα με λίγο ελαιόλαδο
  • ½ κούπα μαϊντανό, ψιλοκομμένο
  • 2 κουταλιές της σούπας αποξηραμένη μέντα (ή βάλτε δυόσμο)
  • 1 αυγό
  • 1 κουταλάκι του γλυκού μείγμα μπαχαρικών
  • Αλάτι και πιπέρι
  • Περίπουε ½ κούπα αλεύρι besan (από ρεβύθια)
  • ½ κουταλάκι του γλυκού μπέικιν πάουντερ
  • ½ κουταλάκι του γλυκού μαγειρική σόδα
  • Περίπου 1/2 κούπα τριμμένη φέτα
  • Επιπλέον αλεύρι besan για το αλεύρωμα
  • Ελαιόλαδο για το τηγάνισμα


  1. Πλένουμε καλά τα λαχανικά και τα βάζουμε σε σουρωτήρι να στραγγίξουν.
  2. Τρίβουμε τα κολοκυθάκια και τοποθετούμε τα σε ένα σουρωτήρι με αλάτι για μισή ώρα. Στη συνέχεια τα πιέζουμε να βγάλουν όλα τα υγρά.
  3. Προσθέστουμε τον πουρέ γλυκοκολοκύθας, το λιωμένο ψητό σκόρδο, τα ψιλοκομμένα μυρωδικά και το τριμμένο κρεμμύδι.
  4. Προσθέτουμε το αυγό, το ελαιόλαδο, τη φέτα, το μείγμα μπαχαρικών, ελάχιστο αλάτι και πιπέρι. (Προσέχουμε το αλάτι καθώς έχουμε βάλει τη φέτα που είναι αλμυρή ήδη έχουμε αλατίσει τα κολοκύθια.
  5. Προσθέτουμε το αλεύρι, τη σόδα και το μπέικιν πάουντερ και ανακατεύουμε καλά.  Εάν το μείγμα είναι νερουλό, προσθέτουμε λίγο  αλεύρι ακόμη.
  6. Ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο σε ένα βαρύ τηγάνι ή αντικολλητικό τηγάνι.
  7. Παίρνουμε μια γεμάτη κουταλιά από το μείγμα και τα πλάθουμε στρογγυλά και πάνω σε μια αλευρωμένη επιφάνεια τα πιέζουμε να γίνουν πλακέ.
  8. Τα τηγανίζουμε σε καυτό ελαιόλαδο. Το ελαιόλαδο θα πρέπει τουλάχιστον να τα καλύπτει μέχρι τη μέση.
  9. Γυρίζουμε τους κολοκυθοκεφτέδες να ροδίσουν και από τις δύο πλευρές.
  10. Τους αφήνουμε σε απορροφητικό χαρτί για ένα λεπτό πριν τους σερβίρουμε.

Other similar recipes:

Kolokythokeftedes with Spinach and Potato / Κολοκυθοκεφτέδες με Σπανάκι και Πέστο

Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη!

Petimezi Mixed Fruit Crumble / Κραμπλ Ανάμεικτων Φρούτων με Πετιμέζι

Μετάφραση της συνταγής πιο κάτω

I bet you have made many crumbles as it is a very easy dessert to make.  I have made all sorts of crumbles but as a recipe developer I have made some unique ones, as the Savoury Cornmeal Crumble with Butternut Squash, Spinach and Feta or the Fig, Honey and Fragrant Geranium Crumble, which I am posting today on my other blogs.

What makes today’s crumble unique is the use of Petimezi (epsima) which is one of my favourite ingredients, although quite expensive considering that a 500 ml bottle costs 7 Euros.  Although expensive it is worth every cent, considering that fresh grape juice has to be boiled for hours until reduced to a thick syrup.

This was one of the first desserts I made when we moved to Assini and I got rave reviews and compliments from the people who ate it.

In the recipe I used crystal sugar.  As at the beginning I did not know where to shop from, I went to the village’s unique supermarket, where I did not find any brown or cane sugar.  That is the reason why I used petimezi in the crumble, which turned out as a wonderful substitute.

Petimezi Mixed Fruit Crumble, recipe by Ivy

Preparation time: 30 minutes
Cooking time: 45 minutes
Serves: 12


For the crust:

  • 1 cup crystal sugar
  • 1 tsp baking powder
  • 4 cups all-purpose flour
  • 250 grams (8.80 oz) butter
  • 1/2 tsp salt
  • ½ tsp ground cinnamon
  • ½ tsp mixed spice
  • 2 vanillas
  • 2 – 3 tbsp petimezi
  • ½ cup almonds

For the filling:

  • 1 granny Smith apple
  • 1 pear
  • 1 nectarine
  • 1 plum
  • 3 large peaches
  • 2 tbsp petimezi
  • 1/4 cup cornstarch


  1. Preheat the oven to 180o C (350o F).
  2. Grease a 35 x 22 cm (13,8 x 8,65 inches) baking tin or pyrex.
  3. In a large bowl grate the butter with a box grated and use sugar to clean the grater.  Add flour, baking powder, cinnamon as well as salt and using your hands mix the ingredients until butter is absorbed.  Add petimezi and mix until dough becomes crumbly.
  4. Peel and finely cut the fruit in the baking tin, add petimezi and cornstarch and mix well.
  5. Add 2/3 of the crumbs on top of the fruit.
  6. Crush the almonds and mix with the remaining crumbs and add it on top.
  7. Bake for about 45 minutes, or until top is slightly brown. Cool completely before cutting into squares.

Serve with a scoop of ice cream.

Σίγουρα θα έχετε κάνει κάποιο κραμπ γιατί είναι ένα πάρα πολύ εύκολο γλυκό.  Εάν δεν έχετε ξανακάνει σαν συνιστώ να το κάνετε με ένας είδος φρούτου ή με πολλά μαζί.  Προσωπικά έχω κάνει όλα τα είδη των κραμπλ, αλλά έχω κάνει και κάποια μοναδικά που δεν θα τα βρείτε αλλού γιατί είναι δικές μου συνταγές.  Σήμερα έχω αναρτήσει ένα Αλμυρό Κραμπλ Καλαμποκάλευρου με Γλυκοκολοκύθα, Σπανάκι και Φέτα   καθώς  και ένα Κραμπλ με Σύκα, Μέλι και Αρμπαρόριζα.

Αυτό που κάνει τη σημερινή συνταγή μοναδική είναι γιατί χρησιμοποίησα πετιμέζι (έψημα), το οποίο είναι ένα από τα αγαπημένα μου υλικά, το οποίο χρησιμοποιώ αρκετά συχνά στις συνταγές μου.  Παρόλο που είναι ένα αρκετά ακριβό προϊόν γιατί στοιχίζει  7 ευρώ το μπουκαλάκι των 500 ml, εντούτοις αξίζει κάθε σεντ, εάν αναλογιστούμε πόσο κόπο και μούστο χρειάζεται μέχρι να βράσει για πολλές ώρες μέχρι να γίνει ένα παχύρευστο σιρόπι.

Αυτό ήταν ένα από τα πρώτα γλυκά που έκανα όταν μετακομίσαμε στην Ασίνη και πήρα διθυραμβικές κριτικές και επαίνους από τους ανθρώπους που το δοκίμασαν.

Στη συνταγή έβαλα κρυσταλλική ζάχαρη γιατί τις πρώτες ημέρες δεν ήξερα από που να ψωνίσω και στο σούπερμαρκετ του χωριού δεν βρήκα καστανή γιαυτό και πρόσθεσα το πετιμέζι μέσα στο κραμπλ.

Κραμπλ Ανάμεικτων Φρούτων με Πετιμέζι,συνταγή της Ήβης

Χρόνος προετοιμασίας: 30 λεπτά
Χρόνος ψησίματος: 45 λεπτά
Μερίδες: 12


Για το μπισκότο:

  • 1 κούπα κρυσταλλική ζάχαρη
  • 1 κ.γ. μπέικιν πάουντερ
  • 4 κούπες αλεύρι για όλες τις χρήσεις
  • 250 γραμμάρια βούτυρο
  • 1/2 κ.γ. αλάτι
  • ½ κ.γ. κανέλα
  • 2 βανίλιες
  • 3 κ.γ.πετιμέζι
  • ½ κούπα αμύγδαλα

Για τη γέμιση:

  • 1 πράσινο μήλο granny Smith
  • 1 αχλάδι
  • 1 νεκταρίνη
  • 1 βανίλια
  • 3 μεγάλους γιαρμάδες
  • 2 κουταλιές πετιμέζι
  • 1/4 κούπας κορν φλάουρ


  1. Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 180o C.
  2. Βουτυρώνουμε ένα πυρέξ 35 x 22 x 5 εκ.
  3. Τρίβουμε το βούτυρο σε ένα μπωλ χρησιμοποιώντας τον τρίφτη ή το κόβουμε με ένα μαχαίρι. Χρησιμοποιούμε τη ζάχαρη για να καθαρίσει ο τρίφτης.
  4. Προσθέτουμε το αλεύρι, το μπέικιν πάουντερ, την κανέλα, τις βανίλιες και το αλάτι και το τρίβουμε με το χέρι μέχρι να απορροφηθεί το βούτυρο.
  5. Προσθέτουμε το πετιμέζι και ανακατεύουμε μέχρι να γίνει τρίμματα.
  6. Ξεφλουδίζουμε και κόβουμε τα φρούτα σε φέτες μέσα στο ταψί.  Προσθέτουμε το πετιμέζι και το κορν φλάουρ και τα ανακατεύουμε.
  7. Προσθέτουμε τα 2/3 από τα ψίχουλα από πάνω.
  8. Κοπανίζουμε τα αμύγδαλα και τα ανακατεύουμε στα υπόλοιπα τρίμματα και τα προσθέτουμε και αυτά από πάνω.
  9. Ψήνουμε για περίπου 45 λεπτά ή μέχρι να ροδίσει ελαφρώς από πάνω.

Το σερβίρουμε ζεστό ή κρύο με παγωτό.

Just another Crumble with Apples, Fruit Preserve and leftover Jam 

As I said crumbles are very easy to make and it’s a very good use of your leftover fruit and in this case some leftover fruit preserves.

I made this one the day I posted the above recipe and two others, so I was not intending to post, just another crumble, so I did not measure the ingredients.  It turned out so good that now it is worth at least mentioning because I must say it was one of the best crumbles I have eaten.   I am sure you have never eaten a crumble before because it is an original idea of mine.  If you have fruit preserves which you eat and like, please try it.  The outcome may be different as your preserves may be made with different flavours but still I believe that the outcome will wow you.

The crumble was made with flour (about 3 cups), butter (about 3/4 cup), cane sugar (about 3/4 cup), 1 vanilla, pinch of salt, 1/2 tsp mixed spice mixture (I used ground cinnamon, cloves and nutmeg) and then crushed walnuts (about 1/2 cup) were added.

I only had three apples which after cutting into small pieces, I mixed with 1 tbsp cane sugar, 1/2 tsp mixed spices, 1 tbsp honey and leftover fruit preserves and jam.  I used grapes (about 2 tbsp), watermelon (1 rind finely chopped) and Apricot and ginger jam (about 2 tbsp).  As these fruit preserves are drenched in syrup and did not have time to drain them, which finally was a good thing, I mixed in a heaped tbsp of corn flour (corn starch) to absorb the juices and thicken the juices into a pudding.

The outcome was delicious.  The crumble was very flavourful and the walnuts became roasted and had a wonderful taste with the spices.  Each bite was a burst of flavours as you got a different taste from the apples and from the preserves.  The watermelon retained all its syrup, so with a bite of watermelon  syrup came out of it.  You could sense arbaroriza / kiouli (fragrant geranium) from the preserves and ginger from the jam.

Ακόμη άλλο ένα Kραμπλ με Μήλα και Γλυκά του κουταλιού και Μαρμελάδα Ροδάκινο

Όπως ξανανάφερα τα κραμπλ γίνονται πολύ εύκολα και είναι ένας καλό τρόπος να χρησιμοποιήσουμε φρούτα που περίσσεψαν ή και σε συνδυασμό με γλυκά του κουταλιού και μαρμελάδα που θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε.

Το κραμπλ αυτό το έφτιαξα την ημέρα που έγραψα αυτή την ανάρτηση και άλλα δύο κραμπλ και έτσι δεν είχα σκοπό να βάλω άλλη μία συνταγή με κραμπλ.  Έτσι δεν κάθισα να μετρήσω τα υλικά.

Βγήκε όμως ένα από τα ωραιότερα κραμπλ που έχω φάει και αξίζει τον κόπο να αναφερθεί, έστω και με τα υλικά κατά προσέγγιση.  Ένα πρωτότυπο κραμπλ που δεν έχει ξαναγίνει και που είναι με υλικά που όλοι έχουν στο σπίτι ή βρίσκουμε εύκολα.  Εάν σας αρέσουν τα γλυκά σας, μη διστάσετε να το φτιάξετε. Ίσως τα γλυκά τα δικά σας να είναι διαφορετικά και ίσως δώσουν διαφορετική γεύση, αλλά δοκιμάστε το και σίγουρα θα σας καταπλήξει.

Το κραμπλ το έκανα με αλεύρι, βούτυρο, καστανή ζάχ αρη, βανίλια, λίγο αλάτι και ελάχιστο mixed spice (γαρύφαλλο, κανέλα, μοσχοκάρυδο) και μετά έβαλα και λίγα κοπανισμένα καρύδια.

Είχα μόνο τρία μήλα τα οποία ψιλόκοψα και πρόσθεσα 1 κουταλιά καστανή ζάχαρη, 1 κουταλιά μέλι, 1/2 κ.γ. ανάμεικτα μπαχαρικά, (περίπου 2 κουταλιές) γλυκό σταφύλι, 1 φέτα γλυκό καρπούζι ψιλοκομμένο και περίπου 2 κουταλιές μαρμελάδα Βερύκοκο με τζίντζερ.  Επειδή αυτά τα γλυκά είναι μέσα στο συρόπι, δεν πρόλαβα να τα στραγγίξω και ευτυχώς που δεν το έκανα, δημιουργήθηκαν αρκετά υγρά και έτσι έβαλα και 1 κουταλιά της σούπας κορν φλάουρ, το οποίο ανακάτεψα για να δέσει τα υγρά και να γίνει σαν κρέμα.

Το αποτέλεσμα ήταν υπέροχο.  Το κραμπλ από πάνω ήταν όλο γεύση και τα καρύδια καβουρδίστηκαν και ταίριαζαν υπέροχα με τα μπαχαρικά.  Κάθε μπουκιά ήταν μια έκρηξη γεύσεων γιατί δοκίμαζες κάτι διαφορετικό από τα μήλα και κάτι άλλο από τα γλυκά.  Το καρπούζι κράτησε μέσα όλο το συρόπι του και με κάθε κομματάκια που έτρωγες απελευθερωνόταν το συρόπι.   Τότε ξεχύνονταν διάφορα αρώματα  από αρμπαρόριζα / κιούλι ή τζίντζερ από τη μαρμελάδα.

Other similar recipes:

Cobbler, Crisp, Crumble, Grunt, Slump, Clafoutis.. You Get the Picture

Autumn Fruit Crumble

Peach and Nectarine Crumble

Άλλες παρόμοιες συνταγές:

Διάφορα κραμπλ, κρισπ, κλαφούτις φρούτων, με τραγανά ψίχουλα 

Κράμπλ με Φθινοπωρινά φρούτα

Κραμπλ με Ροδάκινα και Νεκταρίνια
Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη!

Greek Breaded Cheesy Chicken Nuggets with Baked Potatoes / Κοτομπουκιές

Μετάφραση της συνταγής πιο κάτω

I’ve been away from blogging for a while as we recently relocated to Peloponnese.

A few months ago, Foodie requested its members to submit kid friendly recipes and a selection of these recipes were recently posted in their e-cookbook.  Three of my recipes were selected and published in their e-cookbook “Family Flavours, Favourite Recipes, from Foodie.

One of the recipes I chose to make were chicken nuggets, as kids love them and homemade nuggets are far better than the fast food version because you control the ingredients and can turn unhealthy meals into healthy ones!

I usually bake them in  the oven but some times instead of baking the nuggets I also deep fry them in olive oil and serve them with mashed potatoes mixed with pumpkin puree and other vegetables.

You can find this recipe in page 78 – 81 of the e-cookbook.

Greek Breaded Cheesy Chicken Nuggets with Baked Potatoes, recipe by Ivy

Preparation time:  30 minutes

Cooking time:  about 1 hour

Serves:  4


  • 1.10 lbs / 500 grams chicken breast
  • Salt, pepper
  • 1 tsp dried oregano and thyme
  • 3.5 oz. / 100 grams Greek yoghurt
  • 3.5 oz. / 100 grams feta
  • 1 tbsp Dijon mustard


  • 1.40 oz / 40 grams dried bread crumbs
  • 3.5 oz. / 100 grams bacon flavoured cheese crackers
  • 1.05 oz. / 30 grams almonds
  • 1 tbsp mixed spice mixture

Baked Potatoes:

  • 4 potatoes
  • 1 tbsp salt
  • Freshly grated black pepper
  • 1 tbsp oregano
  • 1 cup olive oil
  • ¼ cup lemon juice
  • 1 cup water

My Greek Spice mixture

Preparation time: 5 minutes
Makes: about 5 tbsp

  • 1 tbsp oregano
  • 1 tbsp thyme
  • 1 tsp coriander seeds
  • 1 tsp mixed peppercorns (black, red, green, white)
  • 1 tsp fennel seeds
  • 1 tsp coarse sea salt
  • 1 tsp mustard seeds (black or yellow)
  • 1 tsp tarragon
  • 1 tsp sweet paprika
  • 1 tbsp coarse sea salt


  1. Crush all the ingredients together using a pestle and mortar or an electric spice grinder.
  2. Store in a tightly capped jar.
  3. Do not refrigerate.
  4. Most of these ingredients are used in Greek cuisine, so you can use in any way you like for a little extra flavor in your Greek dishes.
  5. Wash chicken and cut it into 0.40 inch / 1 cm thin slices.
  6. Season with salt, pepper, thyme and oregano.
  7. In a bowl add yoghurt, feta and mustard and mix with a hand mixer until creamy.
  8. Add the Chicken and marinate for an hour.
  9. In a food processor add the crackers, bread crumbs almonds and spices and mix to make bread crumbs.
  10. Dip the chicken pieces in the bread crumbs.
  11. Preheat oven to 180o C / 350o F.
  12. Wash and cut the potatoes in the middle and each piece cut it into 1 inch / 2.54 cm wedges.  Put them in a baking dish and season with salt, freshly ground black pepper and oregano.  Add the olive oil, lemon juice and water.
  13. Bake potatoes until golden on one side and then turn them over.  Add more water if needed. Bake until lightly coloured, for about 20 minutes and then add the chicken nuggets on top and bake for 15 – 20 more minutes.
  14. Serve with a Greek salad.

Note:  Instead of baking the nuggets with potatoes, you can also bake them alone by placing them in a baking tin lined with parchment paper and bake them for 25 – 30 minutes.  You can also deep fry them in olive oil and serve them with mashed potatoes or other vegetables.

You can also see my Greek Zucchini,  Potato & Feta Cake on pages 90 – 91.

Κοτομπουκιές με πατάτες στο Φούρνο, συνταγή της Ήβης

Χρόνος Προετοιμασίας:  30 λεπά

Χρόνος Μαγειρέματος:  περίπου 1 ώρα

Μερίδες:  4


  • 500 γραμμάρια στήθος κοτόπουλο
  • Αλάτι
  • Φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι
  • 1 κ.γ. ρίγανη και θυμάρι
  • 100 γραμμάρια γιαούρτι
  • 100 γραμμάρια φέτα
  • 1 κουταλιά μουστάρδα Dijon
  • Πανάρισμα:
  • 40 γραμμάρια φρυγανιά τριμμένη grams
  • 100 γραμμάρια αλμυρά κρακεράκια με γεύση μπέικον
  • 30 γραμμάρια αμύγδαλα
  • 1 κουταλιά μείγμα μπαχαρικών

Πατάτες ψητές:

  • 4 πατάτες
  • 1 κουταλιά αλάτι
  • Φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι
  • 1 κουταλιά ρίγανη
  • 1 κούπα ελαιόλαδο
  • ¼ κούπας χυμό λεμονιού
  • 1 κούπα νερό

Μείγμα Μπαχαρικών:

Χρόνος προετοιμασίας: 5 λεπτά

Γίνονται: περίπου 5 κουταλιές


  • 1 κουταλιά ρίγανη
  • 1 κουταλιά θυμάρι
  • 1 κ.γ. κόλιανδρο
  • 1 κ.γ. ανάμεικτα πιπέρια (μαύρο, ροζ, πράσινο και λευκό)
  • 1 κ.γ. μαραθόσπορο
  • 1 κ.γ. χονδρό θαλασσινό αλάτι
  • 1 κ.γ. σινάπι (μαύρο ή κίτρινο)
  • 1 κ.γ. εστραγκόν
  • 1 κ.γ. γλυκιά πάπρικα ή μπούκοβο


  1. Κοπανίζουμε τα μπαχαρικά στο γουδί ή ακόμη καλύτερα σε ηλεκτρικό μύλο μπαχαρικών.  Το υπόλοιπο το αποθηκεύουμε σε βαζάκι που κλείνει αεροστεγώς, εκτός ψυγείου.  Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε αυτό το μείγμα στις περισσότερες Ελληνικές συνταγές.
  2. Πλένουμε το κοτόπουλο και το κόβουμε σε λεπτές φέτες περίπου ενός εκατοστού.  Το αλατοπιπερώνουμε και ρίχνουμε ρίγανη και θυμάρι.
  3. Βάζουμε σε ένα μπωλ το γιαούρτι, τη φέτα και τη μουστάρδα και τα ανακατεύουμε με ένα μίξερ χειρός μέχρι να γίνει σαν κρέμα.  Προσθέτουμε το κοτόπουλο και το μαρινάρουμε για περίπου 1 ώρα.
  4. Βάζουμε στο μούλτι τα κρακεράκια, τη φρυγανιά, τα αμύγδαλα και τα ανάμεικτα μπαχαρικά και τα ανακατεύουμε να γίνουν τρίμματα.  Dip the chicken pieces in the bread crumbs.
  5. Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 180o C / 350o F.
  6. Πλένουμε και κόβουμε τις πατάτες στη μέση και κάθε κομμάτι σε φέτες περίπου 3 εκ.
  7. Τις βάζουμε σε ταψί και ρίχνουμε αλάτι, πιπέρι και ρίγανη και ανακατεύουμε.  Προσθέτουμε το ελαιόλαδο, χυμό λεμονιού και νερό.
  8. Ψήνουμε τις πατάτες μέχρι να ροδίσουν από τη μία μεριά και τις γυρνάμε.  Προσθέτουμε κι άλλο νερό εάν χρειάζεται.  Τις ψήνουμε μέχρι να αρχίσουν να ροδίζουν και τότε βάζουμε τις κοτομπουκιές από πάνω και ψήνουμε για περίπου 15 – 20 λεπτά.
  9. Σερβίρουμε με μια ωραία Χωριάτικη Σαλάτα.

Σημείωση:  Αντί να ψήσετε τις κοτομπουκιές στο φούρνο με πατάτες, μπορείτε να τις βάλετε σε λαδόκολλα και να τις ψήσετε για περίπου 25 – 30 λεπτά ή να τις τηγανίσετε σε ελαιόλαδο και να τις σερβίρετε με πουρέ κι άλλα βραστά λαχανικά.

Μπορείτε να βρείτε τη συνταγή για Αλμυρό Κέικ Κολοκυθιού στις σελίδες 90 – 91. Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη,

Krema Karpouziou me Ryzalevro (Watermelon Rice Pudding) / Νηστίσιμη Κρέμα Καρπουζιού Με Ρυζάλευρο

Μετάφραση της συνταγής πιο κάτω

I love to make fruit preserves and at the end when we eat the fruit there’s always some leftover delicious syrup, which has absorbed the flavour of the fruit but also of the ingredients added at the time of preparation.

I have been using leftover syrups in my recipes for ages but until recently, I have not used Glyko Karpouzi (Watermelon Fruit Preserve),  in any recipes nor have I seen it used by others.  I spent hours thinking of how to use it and have prepared a few recipes, which I will post in the future.

Today I am posting the recipe I made a couple of hours ago  using some leftover syrup.   The idea was a cross between Palouzes or Moustalevria, which is grape juice and flour and Mahalepi, which is milk or water with corn flour (starch) but starting the recipe with a roux.  This recipe is easy to make, it’s frugal, it’s eggless, it’s vegan, it’s gluten free, it’s nut free, it’s lactose free and above all I make good use of the leftover syrup from my which otherwise would go wasted.  This is the essence of Greek cuisine.   Isn’t that awesome!

Watermelon Rice Pudding, recipe by Ivy

Preparation time: 5 minutes

Cooking time: 10 minutes

Serves: 4


  • 1 cup watermelon syrup
  • 2 cups water
  • 70 grams butter or margarine
  • 70 grams rice flour
  • ½ tsp vanilla essence
  • Almonds (or walnuts) optional
  • Watermelon spoon sweet (for decoration)
  • Cinnamon for sprinkling on top


Melt the butter, in a pot over medium heat. Add the rice flour and mix to make a roux*.

Stir the mixture constantly until it reaches the desired color, which may take from 5 -10 minutes.

Add the water, watermelon syrup and vanilla and keep stirring with a wooden spoon or a balloon whisk, until the cream starts bubbling. At this point the cream should set.

Transfer to cups or molds and set aside to cool. Refrigerate for an hour and serve sprinkling some cinnamon on top and decorate with some finely chopped watermelon preserve on top.


  1. If you don’t have any problems with nuts, instead of watermelon preserve, you can add some roasted almonds or walnuts on top.
  2. I bought the rice flour in an Asian store in Athens but if there are no Asian stores where you live you can find it in supermarkets (at least in Greece) sold as baby food.
  3. *Roux (pr. Rou) is the method of cooking any kind of fat with flour and is the base of making sauces and gravies, or thickening soups and stews.  The mixture is stirred in the hot oil until the flour is incorporated, and then cooked until the flour starts changing colour to a darker shade.
  4. Instead of rice flour we can use corn flour (starch) or make halvas with semolina substituting the syrup with our leftover fruit preserve syrup.  The amount of water to syrup will depend on how sweet we want the cream / halvas to be.

Αξιοποιούμε το συρόπι από γλυκό του κουταλιού που μας περίσσεψε κάνοντας διάφορες κρέμες και ανάλογα με το γλυκό θα έχουμε μια διαφορετική κρέμα.

Νηστίσιμη Κρέμα Καρπουζιού Με Ρυζάλευροσυνταγή της Ήβης

Χρόνος προετοιμασίας: 5 λεπτά

Χρόνος ψησίματος:  10 λεπτά

Μερίδες:  4


  • 1 κούπα συρόπι από γλυκό καρπούζι
  • 2 κούπες νερό
  • 70 γραμμάρια μαργαρίνη ή βούτυρο
  • 70 γραμμάρια ρυζάλευρο
  • ½ κ.γ. εσάνς βανίλιας ή 2 αμπούλες
  • Αμύγδαλα ή καρύδια (προαιρετικά)
  • Γλυκό κουταλιού Καρπούζι
  • Λίγη κανέλα για πασπάλισμα


Σε μια κατσαρόλα λιώνουμε τη μαργαρίνη ή το βούτυρο, σε μέτρια φωτιά.  Προσθέτουμε το ρυζάλευρο και ανακατεύουμε μέχρι να καβουρδιστεί, όπως γίνεται το ρου (roux*).

Ανακατεύουμε με σύρμα ή ξύλινο κουτάλι για 5 – 10 λεπτά ή μέχρι να πάρει λίγο χρώμα το μείγμα.

Τραβάμε την κατσαρόλα από τη φωτιά και προσθέτουμε το νερό, το συρόπι και τη βανίλια και συνεχίζουμε το ανακάτεμα μέχρι να κοχλάσει.  Σ’ αυτό το σημείο η κρέμα πρέπει να έχει πήξει.

Αδειάζουμε την κρέμα σε μπωλάκια και την αφήνουμε να κρυώσει.  Τη βάζουμε στο ψυγείο για καμιά ώρα μέχρι να σταθεροποιηθεί και να ξεφορμάρεται.

Τη σερβίρουμε με λίγη κανέλα και γλυκό καρπούζι από πάνω.


1.  Εάν δεν έχετε πρόβλημα με τους ξηρούς καρπούς, μπορείτε αντι για γλυκό καρπούζι, να το σερβίρετε με καβουρδισμένα αμύγδαλα ή καρύδια.

2.  Το ρυζάλευρο το βρήκα σε μαγαζί με Ασιατικά προϊόντα (το οποίο είναι πάμφθηνο) αλλά θα το βρείτε σε όλα τα σούπερμαρκετ, λίγο πιο ακριβό, στις παιδικές τροφές.

3.  Ρου (Roux) λέγεται η μέθοδος όπου μαγειρεύουμε οποιοδήποτε λιπαρή ουσία με αλεύρι μέχρι να καβουρδιστεί και να χρησιμοποιηθεί για να δέσουμε σάλτσες ή να δέσουν σούπες, ή κρέμες όπως π.χ. μπεσαμέλ.  Το αλεύρι με το λίπος ανακατεύεται μέχρι να αρχίσει να αλλάζει χρώμα και να γίνει πιο σκούρο.

4.   Αντί για ρυζάλευρο μπορούμε να βάλουμε κορν φλάουρ ή να κάνουμε χαλβά κατσαρόλας χρησιμοποιώντας αντικαθιστώντας το συρόπι με αυτό.  Η ποσότητα του συροπιού σε σχέση με το νερό εξαρτάται στο πόσο γλυκιά θέλουμε την κρέμα / χαλβά.

Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη!,

Lentils and Bulgur Spicy Salad/Pilaf

Μετάφραση της συνταγής πιο κάτω

This recipe is not Cypriot but some of its ingredients are much closer to Cypriot cuisine, so I have included it in my Cypriot recipes. I wanted to create a new recipe with lentils and I was inspired by a Bulgur Pilaf we make in Cyprus.  As I wanted to make something different, I combined the lentils with bulgur and added cumin, fresh coriander and other ingredients which I imagined would match.  The result was amazing and made a perfect nutritional, light, summer side dish and why not a main dish.  The dish is vegan but if you like you can serve it with some Greek yoghurt.

Most of the preparation can be made ahead.  When cooking lentils, you can cook more and keep some in the fridge or deep freezer and you can also soak the bulgur from the previous day and then it takes just a little time to put this dish together. You can also prepare the whole dish from the previous day and it can be kept in the refrigerator for a few days without affecting the texture or taste.

Lentils and Bulgur Spicy Salad/Pilaf, recipe by Ivy

Preparation time:  15 minutes

Cooking time:  45 minutes

Serves:  6


      • 3 cups cooked small brown lentils
      • 1 bay leaf
      • Salt to taste
      • 1 cup coarse bulgur
      • 2 cups water
      • Salt to taste
      • 3 – 4 tbsp garlicky olive oil
      • 1 medium onion, finely sliced
      • 3 green onions, including green part
      • 2 roasted garlic cloves, finely chopped
      • 1/4 tsp cumin
      • 1 tbsp mixed Greek spice mixture
      • 1 tsp salt
      • Freshly ground black pepper
      • 1 nest angel hair
      • Zest and juice of 1 juicy lemon
      • 1/4 cup finely chopped parsley
      • ½ cup finely chopped fresh coriander
      • 2 gherkins, cut into small pieces
      • 1 tbsp capers
      • 8 Kalamata olives, pitted
      • 3 tbsp extra virgin olive oil
      • 40 grams coarsely chopped almonds, skin on


Wash the lentils and bring to a boil.  Lower heat and cook for ten minutes.  Drain and add fresh water.  Bring to a boil again, lower heat and cook with a bay leaf and some salt for about 20 – 30 minutes, until tender but intact. Remove from the heat and discard the bay leaf. Drain and set aside until they cool.

Meanwhile, place the bulgur in a medium bowl, and add salt to taste. Cover with 2 cups of water.  Set aside until the water is absorbed, for about 20 minutes.

Heat the olive oil in a skillet and sauté the onion and green onions, only white part, until translucent.  Add the green part, finely chopped as well as the garlic and spices and sauté for a few minutes.  Add the angel hair, crumbled and sauté until it begins to brown.

Add the bulgur, with any water which has not been absorbed and mix.   Add the lemon zest, lemon juice and the cooked lentils and mix well.

Turn off the heat and cover the skillet with the lid or aluminum foil.  Set aside for ten minutes until all the fluids have been absorbed.

Mix in the gherkins, capers, parsley, fresh coriander, Kalamata olives, almonds and olive oil and mix well.

Refrigerate for half an hour and serve as a side dish.

I am linking this recipe to My Legume Love Affair #50, hosted by its creator Susan, The Well Seasoned Cook.

Αυτή η συνταγή δεν είναι Κυπριακή αλλά τα υλικά που χρησιμοποίησα είναι πιο κοντινά προς την Κυπριακή Κουζίνα, την κατάταξα στις Κυπριακές συνταγές μου.  Ήθελα να φτιάξω μιά νέα συνταγή με φακές και εμπνεύστηκα από το Πιλάφι Πουρκούρι (πλιγούρι) που φτιάχνουμε στην Κύπρο με φιδέ.  Το συνδύασα με φακές, κύμινο και φρέσκο κόλιανδρο και άλλα υλικά που πίστευα ότι θα ταίριαζαν και πραγματικά βγήκε κάτι πολύ ωραίο.

Μέρος της προετοιμασίας μπορεί να γίνει από πριν.  Π.χ. όταν βράζετε φακές, να βράσετε περισσότερες και να τις κρατήσετε για λίγες ημέρες στο ψυγείο ή στην κατάψυξη και να μουλιάσετε το πλιγούρι από την προηγουμένη και την τελευταία στιγμή σε πολύ λίγο χρόνο να έχετε το φαγητό έτοιμο.  Επίσης αυτό το φαγητό μπορείτε να το φτιάξετε όλο από πριν και να μείνει στο ψυγείο για 2 – 3 ημέρες χωρίς να επηρεαστεί η υφή του ή η γεύση του.  Μπορείτε να το σερβίρετε σαν συνοδευτικό ή και σαν κυρίως πιάτο.  Η συνταγή είναι ελαφριά, θρεπτική και ό,τι πρέπει για ζεστές καλοκαιρινές ημέρες.  Επίσης είναι νηστίσιμη αλλά εκτός νηστείας ταιριάζει και με γιαούρτι.

Σαλάτα/Πιλάφι Φακές με Πλιγούρι, συνταγή της Ήβης

Χρόνος προετοιμασίας: 15 λεπτά

Χρόνος μαγειρέματος:  περίπου 45 λεπτά

Μερίδες: 6


      • 3 κούπες φακές μικρές, βρασμένες
      • 1 φύλλο δάφνης
      • Αλάτι
      • 1 κούπα πλιγούρι χονδρό
      • 2 κούπες νερό
      • Αλάτι
      • 3 – 4 κουταλιές ελαιόλαδο σκορδάτο
      • 1 μέτριο κρεμμύδι, ψιλοκομμένο
      • 3 κρεμμυδάκια φρέσκα (ολόκληρα)
      • 2 σκελίδες σκόρδο ψητό, ψιλοκομμένο
      • 1/4 κ.γ. κύμινο
      • 1 κουταλιά μείγμα μπαχαρικών
      • 1 κ.γ. αλάτι
      • Φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι
      • 1 φωλιά φιδέ
      • Ξύσμα και χυμό ενός ζουμερού λεμονιού
      • 1/4 κούπας μαϊντανό, ψιλοκομμένο
      • ½ κούπα κόλιανδρο, ψιλοκομμένπο
      • 2 αγγουράκια τουρσί, κομμένα μικρά κομματάκια
      • 1 κουταλιά κάπαρη
      • 8 ελιές καλαμών, χωρίς το κουκούτσι
      • 3 κουταλιές εξτρά παρθένο ελαιόλαδο
      • 40 γραμμάρια αμύγδαλα με τη φλούδα, χονδροκομμένα


Πλένουμε τις φακές και τις βάζουμε να βράσουν για δέκα λεπτά.  Τις στραγγίζουμε, αλλάζουμε το νερό και τις ξαναβάζουμε να βράσουν με ένα φύλλο δάφνης για περίπου 20 – 30 λεπτά ίσα να βράσουν αλλά να μην λιώσουν.  Τις στραγγίζουμε και τις αφήνουμε να κρυώσουν.

Ταυτόχρονα βάζουμε σε ένα μπωλ το πλιγούρι με το νερό και λίγο αλάτι και το αφήνουμε να απορροφήσει το νερό, για περίπου 20 λεπτά.

Ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο σε μεγάλο τηγάνι και σωτάρουμε το κρεμμύδι και το λευκό μέρος από τα φρέσκα κρεμμυδάκια, μέχρι να μαλακώσουν.  Προσθέτουμε τα φύλλα από τα φρέσκα κρεμμυδάκια, το σκόρδο και τα μπαχαρικά και τα σωτάρουμε και αυτά μερικά λεπτά.  Ρίχνουμε τον φιδέ, αφού τον θρυμματίσουμε και τον σωτάρουμε μέχρι να αρχίσει να παίρνει λίγο χρώμα.

Προσθέτουμε το πλιγούρι, με ό,τι νερό έχει απομείνει, το χυμό και ξύσμα λεμονιού και τις φακές και τις ανακατεύουμε καλά.

Σβήνουμε τη φωτιά και σκεπάζουμε το τηγάνι με το καπάκι ή με αλουμινόχαρτο.  Το αφήνουμε για δέκα λεπτά να απορροφήσει όλα τα υγρά.

Ρίχνουμε μέσα τα αγγουράκια τουρσί, την κάπαρη, το φρέσκο κόλιανδρο, τις ελιές και το ελαιόλαδο και τα ανακατεύουμε καλά.

Το αφήνουμε στο ψυγείο να κρυώσει και το σερβίρουμε σαν συνοδευτικό ή κυρίως πιάτο.

Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη,

Marbled Arbaroriza Cake with Scented Geranium and Apricot Glaze / Κέικ Μαρμπρέ Αρμπαρόριζας με Γλάσο Βερίκοκου


Μετάφραση της συνταγής πιο κάτω

Arbaroriza (Pelargonium graveolens), called kiouli in Cyprus, is one of my favourite plants and it is so common in Greece and Cyprus that you will surely find one in most gardens or balconies, planted in pots or directly in the garden. You can read more about this plant here.

Η αρμπαρόριζα (Πελαργόρνιο το βαρύοσμο ή Pelargonium graveolens, όπως είναι η επιστημονική του ονομασία), γνωστό και με άλλες ονομασίες όπως Κιούλι στην Κύπρο, μοσχομολόχα (Χαλκιδική), αλμπαρόζα, αρμανέλα, αρμπακανέλα, μπαρμπαρούσα,  ή λουκουμόχορτο, δείχνουν τη συχνή και ποικίλη χρήση της σε διαφορετικές περιοχές της Ελλάδος.  Η αρμπαρόριζα φυτεύεται κατά την άνοιξη και είναι ένα από τα αγαπημένα μου φυτά.   Ανήκει στην οικογένεια των γερανοειδών και πιάνει πολύ εύκολα γιαυτό είναι ένα πολύ κοινό φυτό που το βρίσκουμε σε αυλές ή κήπους ή μπαλκόνια σε γλάστρες.   Απλώς κόβουμε ένα κλαδάκι, χωρίς λουλούδι, και το φυτεύουμε.  Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα για την αρμπαρόριζα εδώ.

In my recipe for this cake I used some sugar I flavoured with scented geranium leaves.  I also added some scented geranium leaves to line the bundt cake mold.   When baked, the cake absorbs the delicate flavour and sweet fragrance of the geraniums, giving it a wonderful aroma.  The leaves can be removed if you want, and that was what I did the first time. At the end I removed them and before throwing them away, I tried them to see how they tasted.  Oh how much I regretted that I did, as they had the most amazing taste!!

I made this cake twice.  Ι tried it once without adding any other fragrance (vanilla, zest, brandy etc.,) to see if it had some flavour and when I was sure that the scented geraniums do release their fragrance then the second time I could enhance the aroma any way I liked best.   I also added a frosting.  The first time I made the frosting I did not  add any butter, so the glazing turned out runny.

Στη συνταγή αυτή χρησιμοποίησα αρωματισμένη ζάχαρη από αρμπαρόριξα και μερικά φύλλα αρμπαρόριζας στον πάτο της φόρμας, τα οποία αφήνουν το υπέροχα άρωμά τους στο κέικ.  Την πρώτη φορά που το έφτιαξα, αφαίρεσα τα φύλλα όταν ψήθηκε, αλλά πριν να τα πετάξω, τα δοκίμασα και ω, Θεέ μου, πόσο το μετάνοιωσα, γιατί ήταν τραγανά και υπέροχα στη γεύση.

Το κέικ αυτό το έφτιαξα δύο φορές.  Την πρώτη ήταν για να δω αν όντως είχε άρωμα, χωρίς να προσθέσω οποιοδήποτε αρωματικό (βανίλια, ξύσμα, κονιάκ κλπ.).  Αφού είδα ότι όντως δίνει ωραίο άρωμα τη δεύτερ φορά το ενίσχυσα με επιπρόσθετο άρωμα και γλάσο.  Την πρώτη φορά που έφτιαξα το γλάσο δεν έβαλα βούτυρο μέσα και μου βγήκε λίγο νερουλό.

I already told you at my post for Lemon & Ginger Apricot Jam that if your jam does not set, you need not worry as it will not be wasted.  I set aside part of  it before setting time, to use it as an apricot syrup in other recipes.   It can be used together on top of Greek yoghurt, on crepes, pancakes, ice creams or in other desserts. So here is it first use, which was a frosting for this Marbled Cake.

Σας είχα πει στην ανάρτησή μου όταν έφιαξα τη Μαρμελάδα Βερίκοκο με Τζίντζερ και Λεμόνι, ότι εάν δεν σας πήξει, δεν υπάρχει λόγος να πάει χαμένη.  Κράτησα 3 βαζάκια επίτηδες για να τα χρησιμοποιώ σαν συρόπι με γιαούρτι, πάνω σε κρέπες, παγωτά και άλλα γλυκά που θα φτιάχνω.  Να που η πρώτη του χρήση ήταν το γλάσο για το κέικ αυτό.

Marbled Arbaroriza Cake with Scented Geranium and Apricot Glaze, recipe by Ivy, adapted from here

Preparation time: 30 minutes
Baking time: 45 – 55 minutes


  • 5 scented geranium leaves
  • 250 grams butter (or other non-hydrogenated) margarine, at room temperature
  • 250 grams sugar flavoured with fragrant geraniums
  • 5 eggs x 55 grams each, at room temperature
  • 5o grams sifted cocoa powder
  • 225 grams sifted all purpose flour
  • 25 grams corn flour (corn starch)
  • 1 tbsp baking powder
  • ½ tsp baking soda
  • 3 tbsp milk
  • ¼ tsp salt
  • 2 tbsp lemon zest (optional)

Apricot Frosting

  • ½ cup icing sugar
  • 1 heaped tbsp butter, at room temperature
  • 6 – 8 tsp apricot syrup (or apricot jam mixed with 1 tbsp lemon juice)


  1. Heat oven to 180o C/ 350o F  and place rack in the centre of the oven. Grease a 28cm cake bundt cake form and dust with flour.  Line the cake form with the fragrant geranium leaves.
  2. In the bowl of your electric mixer beat the butter with sugar until light and fluffy.  Add the eggs, one at a time, until incorporated.   Scrape the sides of the mixer bowl, whenever needed.  The batter may look curdled but don’t worry.
  3. Sift the flour, corn flour, salt, baking powder, baking soda and mix in lemon zest.
  4. Lower mixer speed and gradually add the flour mixture.
  5. Set aside half of the mixture.
  6. Add cocoa and milk in the other half and mix until incorporated.
  7. Add a layer of chocolate batter alternating with white batter until all is used.
  8. Bake the cake for 45 – 55 minutes.  After the 45 minutes check with a skewer inserted into the centre until it comes out clean.
  9. Turn out onto a cooling rack and leave to cool before removing from the baking tin.
  10. Meantime add icing sugar and butter in a food processor and mix.  Add the syrup and mix until you have the right consistency which should be that of a thick cream (or add jam and lemon juice).
  11. When the cake is ready set aside to cool and glaze the cake on top.

Κέικ Μαρμπρέ Αρμπαρόριζας με Γλάσο Βερίκοκου, συνταγή της Ήβης προσαρμοσμένη από εδώ

Χρόνος προετοιμασίας: 30 λεπτά

Χρόνος ψησίματος: 45 – 55 λεπτά


  • 5 φύλλα αρμπαρόριζας
  • 250 γραμμάρια βούτυρο ή μαργαρίνη, σε θερμοκρασία δωματίου
  • 250 γραμμάρια ζάχαρη, αρωματισμένη με αρμπαρόριζα
  • 5 αυγά μέτρια (των 55 γραμμαρίων) σε θερμοκρασία δωματίου
  • 225 γραμμάρια αλεύρι για όλες τις χρήσεις, κοσκινισμένο
  • 25 γραμμάρια κόρν φλάουρ
  • 1 κουταλιά μπέικιν πάουντερ
  • ½ κ.γ. μαγειρική σόδα
  • 50 γραμμάρια κακάο, κοσκινισμένο
  • 3 κουταλιές γάλα
  • ¼ κ.γ. αλάτι
  • 2 κουταλιές ξύσμα λεμονιού (προαιρετικό)

Γλάσο Βερύκοκου

  • ½ κούπα ζάχαρη άχνη
  • 1 γεμάτη κουταλιά βούτυρο ή μαργαρίνη
  • 6 – 8 κ.γ. συρόπι βερύκοκο ή μαρμελάδα
  • 1 κουταλιά χυμό λεμονιού (προαιρετικό, εάν χρησιμοποιήσουμε μαρμελάδα)


  1. Προθερμαίνουμε το φούρνο στους  180o C/ 350o F  και βάζουμε τη σχάρα στο κέντρο.  Βουτυρώνουμε τη φόρμα με μαργαρίνη και την αλευρώνουμε.  Στρώνουμε τα φύλλα αρμπαρόριζας, χωρίς κοτσάνια.
  2. Κτυπάμε στο μίξερ το βούτυρο με τη ζάχαρη μέχρι να αφρατέψει.  Προσθέτουμε τα αυγά, ένα-ένα μέχρι να ενσωματωθούν.
  3. Καθαρίζουμε τα πλαϊνά του μίξερ και το ξανακτυπάμε.      (Σ’ αυτή τη φάση μπορεί να μας φανεί ότι το μείγμα έχει κόψει.  Μη δώσετε σημασία γιατί θα επανέλθει με το αλεύρι).
  4. Κοσκινίζουμε το αλεύρι με το κορν φλάουρ, το αλάτι, τη σόδα, το μπέικιν πάουντερ και προσθέτουμε το ξύσμα.  Χαμηλώνουμε την ταχύτητα του μίξερ και το προσθέτουμε λίγο- λίγο μέχρι να ανακατευτεί καλά.
  5. Κρατάμε στην άκρη το μισό και στο υπόλοιπο μείγμα προσθέτουμε το κακάο και ανακατεύουμε μέχρι να ενσωματωθεί.
  6. Προσθέτουμε μία στρώση λευκό μείγμα και μία στρώση σοκολατένια, εναλλάξ μέχρι να τελειώσει το μείγμα.
  7. Ψήνουμε το κέικ για περίπου 45-55 λεπτά.   Μετά τα 45 λεπτά δοκιμάζουμε με μια οδοντογλυφίδα στο κέντρο και συνεχίζουμε το ψήσιμο, μέχρι να βγει καθαρή.
  8. Το αφήνουνε να κρυώσει πριν το βγάλουμε από τη φόρμα.
  9. Όσο ψήνεται ετοιμάζουμε το γλάσο.
  10. Κτυπάμε τη ζάχαρη με το βούτυρο και προσθέτουμε λίγο-λίγο το συρόπι (ή μαρμελάδα με χυμό λεμονιού) μέχρι να έχουμε μία πηκτή κρέμα.
  11. Όταν κρυώσει το κέικ προσθέτουμε το γλάσο από πάνω.

This is my entry for Weekend Herb Blogging # 339,  an event started by Kalyn of Kalyn’s Kitchen, and now organized by Haalo of Cook (almost) Anything at Least Once.  This week it is hosted by Simona from Briciole.

Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη!